Ich habe Phillipp gesagt, wir würden seinen Vorschlag akzeptieren.
我告普我们会受他的提议。
Sie akzeptieren keine Schecks. Sie müssen Bargeld mitnehmen.
他们不受支票。您得带点现金。
Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.
遭到方案主管拒绝的建议总共有68条。
Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
该办事处受了监督厅提出的所有建议。
Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.
管事务部和维持和平行动部受了所有建议。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们受这一责任,并一致同意据此采取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们受这一责任,并将据此采取行动。
Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
该司管人员受这些建议,并已开始执行。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会受监督厅的所有建议,并已开始实施这些建议。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一已广为人们受,但现在还必须付诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部受了监督厅的建议,并正在执行这些建议。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管部所受。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实施这些建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金受监督厅的各项建议并在建议的执行方面取得了令人满意的进展。
Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.
管事务部受了监督厅的各项审计建议,并已执行其中若干建议。
Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.
许多现有的全球受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。
Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.
联合国内罗毕办事处已受并正在执行其余13项建议。
Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
联苏特派团受了监督厅的大部分建议,并已开始采取行动予以落实。
Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.
办事处受了这些结论,并且正设法改进这种情况。
Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.
会议和支助事务厅受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Können Sie akzeptieren, die Bücher monatlich abzuschließen?
A :您可以受,每个月结算付款吗?
Den werden die Ukrainerinnen und Ukrainer nicht akzeptieren – und wir auch nicht.
乌克兰人不会受它,我们也不会。
Ich kann nicht akzeptieren, dass man Kleider wegwirft, nur weil Frühling ist.
我无法受,仅仅因为春天来了,就要把衣服丢掉。
Die Berater gebrauchten oft Metaphern, damit die Könige ihre Ratschläge gern akzeptieren wollten.
这些大臣们最喜欢用隐喻方式向己君主进言。
Männer wissen, dass sie nicht perfekt sind, aber sie akzeptieren ihre Fehler leichter.
男人知道他们不完美,但是他们更容易受己缺点。
Will heißen, unser kleines Menschenhirn kann Dinge viel besser akzeptieren wenn sie einen Grund haben.
也就是说,我们小小脑子可以更好地受事物,当它们有一个原因时候。
Ich wollte nicht akzeptieren, dass es diese heile und fast perfekte Welt nicht mehr gab.
我不想受,这个美丽而几近完美世界不再存在事实。
Die deutschen Universitäten akzeptieren nicht jeden Schulabschluss.
德国大学并不是每个中学毕业人都。
Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.
他们观点一旦被君王受,便可一夜间声名大噪。
Ein bisschen zu wenig Schlaf wird akzeptiert vom System.
只少睡一点话,(我们身体)系统还是能受。
Okay, akzeptiert. Vielleicht spielt er ja heute Nacht wieder.
第二个学生:好,受。也许他今晚会再次上场。
Dann schau dir noch die Personen an, die Jesus akzeptieren und ihm nachfolgen.
然后你可以仔细观察一下那些受和追随耶稣人。
Sie akzeptieren deinen Freund trotzdem nicht.
他们可能仍然不受你男朋友。
Diese Gründe wurden akzeptiert und jetzt macht Jochen Zivildienst in München.
这些理由可以受,现在Jochen在慕尼黑从事民事服役。
Und trotzdem machten sie ihn und haben ihn akzeptiert.
但是尽管如此,他们还是受了他。
Denn Hunde sind Rudeltiere und akzeptieren einen neuen Mitbewohner eher.
因为狗是群君动物,更容易受新室友。
Jetzt hör aber auf! Ich sage dir, ich akzeptiere das nicht länger.
快停下!我给你说,我不能再受这样了。
Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.
它实现了共同决策与发言权。它受,不,它要求异议和批评。
Das akzeptieren meine Eltern, auch wenn sie es nicht gut finden.
虽然我父母不赞成,但他们还是受了。
Richtig akzeptieren konnte die Schülerin die Zurückweisung nicht.
而且她无法真受我拒绝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释