有奖纠错
| 划词

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合同非统一组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

它旨在重申所有有关满足非大陆发展求的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

撒哈拉以南非没有一个获得所许诺的资源来实施旨在实现千年发展目标的发展战略。

评价该例句:好评差评指正

3 Der Generalsekretär sollte bei der Benennung von Sonderbeauftragten für afrikanische Länder den Kreis der Bewerber für diese Posten nicht einschränken.

3 在提名派往非的特别代表时,秘书长不应限制特别代表申请人的范围。

评价该例句:好评差评指正

Die afrikanischen Länder und die internationale Gemeinschaft, so hieß es darin abschließend, müssten sich um eine schnellere Umsetzung meiner Empfehlungen bemühen.

报告最后指出,非要加紧努力执行我的建议。

评价该例句:好评差评指正

Mehr afrikanische Länder beteiligen sich am Afrikanischen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung, dessen Hauptzweck die Leistungsverbesserung auf politischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist.

更多的非参加了“非同行审议机制”,其主要目的是促进改善在政、经济和方面的表现。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理还表示赞赏非统一组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

评价该例句:好评差评指正

Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverhältnisse für die aus afrikanischen Ländern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung.

出口商品的际贸易条件持续恶化,从而减少了可用于投资的实际民收入和储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Die afrikanischen Länder haben ernsthafte Anstrengungen zur Erfüllung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen unternommen, doch werden Fortschritte durch interne und externe Zwänge auch weiterhin extrem erschwert.

为履行在哥本哈根作出的各项承诺作出了切实努力,但由于内部和外部的种种限制因素,要取得进展仍极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理确认,有必要提高非统一组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt mich zuversichtlich, dass derzeit etwa 40 afrikanische Länder mit Unterstützung durch die Vereinten Nationen detaillierte Bewertungen des Investitions- und Kapazitätsentwicklungsbedarfs für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchführen.

令我感到鼓舞的是,在联合的支助下,约40个非正在对实现千年发展目标所的投资和能力发展进行详细评估。

评价该例句:好评差评指正

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的一项重要工作,是通过支持非统一组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin davon überzeugt, dass die Organisation den afrikanischen Staaten und ihren Völkern auch weiterhin bei der Bewältigung der kritischen Herausforderungen helfen muss, mit denen der afrikanische Kontinent konfrontiert ist.

我深信,联合必须继续帮助非及其人民应对非大陆所面临的种种严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各加大行动力度,并呼吁进一步提供支助,以便非建立本生产有竞争力出口产品的能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。

评价该例句:好评差评指正

Im Namen der Gruppe unterstrich er, dass die Ad-hoc-Arbeitsgruppen bei sachgerechtem Einsatz wichtige Instrumente zur Förderung des Friedens und zur Bewältigung der Krisen sein könnten, von denen der afrikanische Kontinent betroffen ist.

他代表工作组发言时强调说明,特设工作组的作用若发挥得当,就可以成为促进和平和消除非大陆各种危机的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理赞扬非统一组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众和欧联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理支持西非经共体元首和政府首脑关于在西非经共体和非统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三元首紧急谈的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Besondere Sorge bereiten uns die Auswirkungen auf die Länder in besonderen Situationen, darunter die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Insel- und Binnenentwicklungsländer sowie die afrikanischen Länder und die Länder, die einen Konflikt überwunden haben.

我们尤为关切一些情况特殊的、包括最不发达,小岛屿发展中和内陆发展中以及非和刚摆脱冲突的受到的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Maßnahmen des Sicherheitsrats, wie beispielsweise die Entsendung von Missionen des Rates in afrikanische Konfliktgebiete, regelmäßigere Informationssitzungen des Sekretariats über Konfliktsituationen und das verstärkte Engagement auf dem Gebiet der Friedenssicherung in Afrika sind ebenfalls positive Schritte.

采取的积极步骤还包括了安全理事最近作出的努力,例如安理派团前往非冲突地区,更加经常地在秘书处举行简报介绍冲突局势以及加强从事非维持和平等等。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

联盟(前非统一组织)、主要工业化的八集团、世界论坛和世界经济论坛等性质迥异的际集团已逐渐认识到必须防艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner, fragwürdig, Fragwürdigkeit, frais, fraise, Fraisen, Fraisenanfall, Frakt.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Dafür setzte man auf Plantagenanbau und Sklavenarbeit in der Karibik und auf Inseln vor der afrikanischen Küste.

为此,他们依靠加勒比海和非洲海岸的岛屿上的种植业和奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Von Deutschland aus geht's auf den afrikanischen Kontinent.

我们从德前往非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Das afrikanische Krisenland Somalia hat einen neuen Regierungschef.

非洲危机家索马里有了新的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Von Deutschland aus geht's nach Süden, auf den afrikanischen Kontinent.

我们从德南前往非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Unumstritten war die Aufnahme der afrikanischen Staaten in die G20.

非洲家加入二十集团是毫无争议的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Das sei ehrgeizig, aber machbar, betont Patrick Tippoo vom Verband afrikanischer Impfstoffhersteller.

非洲疫苗制造商协会的 Patrick Tippoo 强调, 这是雄勃勃但可行的。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

China will die Staaten des afrikanischen Kontinents mit weiteren Milliarden-Hilfen unterstützen.

希望非洲大陆家提供数十亿美元的援助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In welchen Feldern sind die afrikanischen Ländern besonders stark in der Wissenschaften?

非洲家在哪些科学别强?

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das afrikanische Land wird als sicherer Drittstaat eingestuft und erhält hohe Geldbeträge.

这个非洲家被列为安全第三,并获得大量资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Besonders afrikanische Länder südlich der Sahara und in Südasien sind von Hunger betroffen.

撒哈拉沙漠以南和南亚家尤其受饥饿影响。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber ich denke, unsere Botschaften in den afrikanischen Ländern geben hier auch gute Tipps.

但我认为我们驻非洲家的大使馆在这里也给出了很好的提示。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Nach dem Putsch in Niger erhöhten westliche und afrikanische Staaten den Druck auf die Militärjunta.

尼日尔政变后,西方和非洲家加大了对军政府的压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Der Virologe leitet das afrikanische Zentrum für die Kontrolle und Prävention von Krankheiten, kurz Africa CDC.

病毒学家导非洲疾病控制和预防中, 简称非洲疾病预防控制中

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Baba Dakono arbeitet für das afrikanische Institut für Sicherheitsstudien ISS, er leitet das Büro in Bamako.

Baba Dakono 在际空间站非洲安全研究所工作,他是巴马科办事处的负责人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Und dass es bei der nächsten Pandemie nicht nur Impfstoff auch für den afrikanischen Kontinent gibt.

并且下一次大流行不仅会有针对非洲大陆的疫苗。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Zwei Generäle und ihre Soldaten kämpfen vor allem in der Hauptstadt des afrikanischen Landes um die Macht.

两位将军和他们的士兵正在为权力而战,尤其是在这个非洲家的首都。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Vertreter afrikanischer Staaten haben Russland dazu aufgerufen, mit der Ukraine über ein Ende des Krieges zu verhandeln.

非洲家的代表呼吁俄罗斯通过谈判结束与乌克兰的战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die USA wollen dem afrikanischen Kontinent in den kommenden drei Jahren 55 Milliarden US-Dollar zur Verfügung stellen.

希望在未来三年内非洲大陆提供550亿美元的援助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Auf der Suche nach diesen Alternativen ist diese Woche Bundeswirtschaftsminister Robert Habeck in das afrikanische Land Namibia gereist.

为了寻找这些替代方案,联邦经济部长罗伯哈贝克本周前往非洲家纳米比亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Die USA haben dem Sudan angeboten, das afrikanische Land von der Liste staatlicher Unterstützer von Terroristen zu streichen.

已提议苏丹将这个非洲家从支持恐怖分子的家名单中删除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fraktionierapparat, Fraktionieraufsatz, Fraktionierboden, Fraktionierbodenglocke, Fraktionierbürste, Fraktionierdestillation, fraktionieren, Fraktionierflüssigkeit, Fraktionierkolben, Fraktionierkolonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接