Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
没有承诺,国际事务中法制仍将不过是一个遥象概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demnach klingt vieles im Protokoll bürokratisch, abstrakt, vage.
因此,会议纪要中很多内容听起来都很官僚化、、模糊。
Heute haben wir eine abstraktere Materie.
今天我们要谈论一个更为主题。
Es ist wohl nicht so einfach, Kindern abstrakte Kunst zu erklären.
对孩子们去阐述艺术并不简单。
Wir können heute deutlich besser Probleme lösen, mit abstrakten Sachverhalten umgehen und logische Schlüsse ziehen.
如今,我们在解决问题、处理问题逻辑思维方面比前人要好得多。
In einem weiteren Experiment sollten Probanden zwischen abstrakten Kunstwerken und abstrakten Gemälden von Kindern oder Tieren unterscheiden.
在另一个实验中,参加者需要区别儿童物完成艺术品画作。
In verschiedenen Experimenten sollten Menschen echte von falschen abstrakten Gemälden unterscheiden.
不同实验要求人们区分真实与虚假绘画。
Diese abstrakte Name war viel zu umständlich für die bewegten Zeiten des web 2.0.
这个名字在网络2.0时代来说太冗长了。
Dieses unfassbar komplexe Gebilde ist die Grundlage dafür, dass wir lernen, schlussfolgern und abstrakt denken können.
这种让人难以置信复杂结构是,我们学习、理性思考思维基。
Diese Bedeutung von " wahrnehmen" ist etwas abstrakter.
“感知”这个含义有点。
Es ist zu abstrakt für die Leute, sagt wer?
这对人们来说太了, 谁说?
Aber vielleicht kann ich Ihnen das ein bisschen abstrakter erläutern.
但也许我可以更地向您解释一下。
Inhaltlich nicht so abstrakt, wie ich gedacht habe.
内容并不像我想那么。
Die Form des neuen Mahnmals ist abstrakt.
新纪念馆形状是。
Und das ist nicht ein abstraktes Thema, Wettbewerbsfähigkeit.
这不是一个话题,竞争力。
Das ist natürlich jetzt erstmal eine abstrakte Zahl.
当然,这是一个号码。
Auf den ersten Euro-Scheinen war schließlich nur abstrakte Architektur zu sehen.
毕竟,第一张欧元纸币上只能看到建筑。
Noch früher und in Babys würden wohl ein paar wichtige Gen-Mutationen fehlen, um moderne Sprache und abstrakte Denkfähigkeiten zu entwickeln.
更早时候,在婴儿身上可能会缺少几个重要基因突变,以发展出现代语言思维能力。
Richter gestaltete seine abstrakten Kunstwerke oft mit der Rakel - einer Art großem Abstreifer.
里希特经常用橡皮扫帚(一种大型刮刀)设计他艺术作品。
Besonders gefallen mir die abstrakten Gemälde im Inneren.
我特别喜欢里面画。
Die Klimaerwärmung, lange Zeit eher als abstraktes Phänomen wahrgenommen, hinterlässt konkrete und erschreckende Spuren.
全球变暖,长期以来被视为一种现,正在留下具体而可怕痕迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释