有奖纠错
| 划词

Er ist enttäuscht (vergnügt) abgeschoben.

他失望地(高兴地)走开

评价该例句:好评差评指正

18-bis 21jährige, die aus einem Nicht-EU-Land stammen, würden nach den Plänen abgeschoben, wenn sie zu mehr las einem Jahr Haft verurteilt werden.

按其计划,18至21岁的来自非欧盟国家的青年处一年以上的监禁,将遣返

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat darf eine Person nicht in einen anderen Staat ausweisen, abschieben, an diesen übergeben oder ausliefern, wenn stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass sie dort Gefahr liefe, Opfer eines Verschwindenlassens zu werden.

一、 如有充分理,将某人驱逐、送返(“驱回”)、移交或引渡到另一国家,有造成此人遭受强迫失踪的危险,任何缔约国均不得采取上述行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fallschweißung, Fallspeisung, Fallsperre, Fallstrick, Fallstrom Doppelvergaser, Fallstrom-Doppelvergaser, Fallstromförderung, Fallstromkühler, Fallstromverdampfer, Fallstromvergaser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

300.000 Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen, hauptsächlich Italienisch, wurden mal eben abgeschoben, um die Arbeitslosigkeit abzumildern.

30 万客籍工人(主要是意大利人)被驱逐出以缓解失业问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.

这使他面临被驱逐出的风险。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Dorthin ließ die Regierung 2023 180.000 Flüchtlinge abschieben.

2023 年,政府有 180,000 名难民被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie ermöglichte es den Behörden, Asylsuchende rasch abzuschieben.

它使当局能够迅速驱逐寻求

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Von Januar bis September sind 9567 Menschen aus Deutschland abgeschoben worden.

从 1 月到 9 月,有 9567 人被驱逐出德

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Zum Beispiel, weil sie während des Prozesses abgeschoben werden, berichtet Kleffner.

例如,因为他们在此过程中被驱逐出, Kleffner 说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Unter Title 42 konnte jeder Schutzsuchende ohne Prüfung seines Asylanspruchs abgeschoben werden.

根据第 42 条,任何寻求保的人都可以在不审查其申请的情况下被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Seit 2016 seien nur etwas mehr als 1000 Personen nach Afghanistan abgeschoben worden.

自2016年以来, 只有略多于1000人被驱逐到阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Den Vorwurf, illegal abzuschieben, wies die zuständige Behörde in einer dürren Erklärung zurück.

主管当局以一份干巴巴的声明驳斥了非法驱逐出的指控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Später sind die meisten davon dann abgeschoben worden in eine sehr, sehr ungewisse Situation.

后来,他们中的大多数人被驱逐到一个非常非常不确定的情况。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Sie sollen auch schneller abgeschoben werden.

他们也将更快地被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Auch im Moment wird wieder darüber diskutiert, welche Menschen wie aus Deutschland abgeschoben werden sollen.

目前,关于哪些人应该被驱逐出德以及如何被驱逐出的讨论再次出现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Usbekistan könnte als Nachbarland Afghanistans dabei helfen, Straftäter dorthin abzuschieben.

作为阿富汗的邻,乌兹别克斯坦可以帮助驱逐那里的罪犯

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Menschen aus diesen Ländern können leichter abgeschoben werden.

来自这些家的人更容易被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Als das Visum abläuft, soll er abgeschoben werden.

签证到期后, 他将被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Alle Flüchtlinge, die kein Asyl bekommen, sollen schnell abgeschoben werden.

所有未获得的难民都应迅速被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Wird ihrem Asylgesuch in den Aufnahmeeinrichtungen nicht stattgegeben, können sie künftig von dort direkt abgeschoben werden.

如果他们的申请在接收设施中未获批准,他们将来可能会直接从那里被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Syrer hatte offenbar kurz zuvor einen Bescheid erhalten, dass er nach Bulgarien abgeschoben werden sollte.

显然,这名叙利亚人刚刚收到通知, 称他将被驱逐回保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Gestern war bekannt geworden, dass der festgenommene Syrer 2023 abgeschoben werden sollte.

昨天有消息称,被捕的叙利亚人将于 2023 年被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Sie müssten schneller abgeschoben werden können.

他们应该能够更快地被驱逐出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falltankbetrieb, Falltestgerät, Falltor, Falltreppe, Falltropfenanzeiger, falltür, Falltür, Fällturm, fallturmversuch, Fällung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接