有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

Sinnvoll ist auch, gleich mehrere Bewerbungen abzuschicken, damit die Wahrscheinlichkeit genommen zu werden höher ist.

同时发送多个应用程序也义的这样被拿走的概率更高。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Zum Beispiel: - " Kannst du bitte meine Bewerbung gegenlesen, bevor ich sie abschicke? "

例如: - “在我发送申请之前,您能校对我的申请吗

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Bereits Anfang April haben die zuständigen deutschen Behörden ihren Bericht an die europäische Lebensmittelaufsichtsbehörde, die EFSA, abgeschickt.

德国有关当局于 4 月初向欧洲食品安全局 EFSA 提交了报

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Wie die " New York Times" berichtet, verhinderte ein juristischer Berater, dass das jetzt bekannt gewordene Schreiben abgeschickt wurde.

据《纽约时报》报道,一位法律顾问阻止了这封现已公开的信件的发送

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Haben Sie die Bewerbung denn auch abgeschickt?

您也把求职信寄出去

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Und vielen Dank, dass du meinen alten Wunschzettel für mich abgeschickt hast, Ferdinand."

“谢谢你把我的旧愿望清单我,费迪南德。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da haben viele Wählerinnen und Wähler ihre Briefwahlunterlagen unter Umständen schon abgeschickt.

许多选民可能已经寄出们的邮寄投票文件

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nach der Beerdigung setzte er ein unverschämtes Telegramm an den Präsidenten der Republik auf und gab es persönlich beim Telegrafisten ab, der sich indes weigerte, es abzuschicken.

葬礼结束后,共和国总统写了一封无礼的电报,并亲自交电报员,但电报员拒绝发送

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Außerdem müssen sich die Mitarbeiter in der Behörde sicher sein können, dass niemand mit einem falschen Namen ausgibt —— also dass die Person das Formular abgeschickt hat, die auch darauf steht.

此外,工作人员必须确保没有人冒充使用假名。也就提交表格的人与表格上填写的同一个人。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Zu diesem Zeitpunkt hatte Florentino Ariza den hundertzweiunddreißigsten Brief abgeschickt, ohne irgendein Antwortzeichen empfangen zu haben, und so kam er auf den kühnen Gedanken, auch uneingeladen zur Messe zu gehen.

这时,弗洛伦蒂诺·阿里萨已经寄出了第一百三十二封信但没有收到任何回复的迹象,因此大胆地想出了一个主,不请自来地参加弥撒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Was wir in dem Experiment gemacht haben: Den Leuten wurde gesagt, dass sie sich für eine bestimmte Wohnung bewerben sollen, haben sich einen kurzen Bewerbungstext  geschrieben diesen auch abgeschickt."

“我们在实验中做了什么:人们被们应该申请一个特定的公寓,们写了一个简短的申请文本并将其发送出去。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Was wir in dem Experiment gemacht haben: Den Leuten wurde gesagt, dass sie sich für eine bestimmte Wohnung bewerben sollen, haben sich einen kurzen Bewerbungstext geschrieben diesen auch abgeschickt" .

“我们在实验中做了什么:人们被们应该申请一个特定的公寓,们写了一个简短的申请文本并将其发送出去

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die Regierung verteidigt uneingeschränkt die Freiheit der Lehre und die Meinungsfreiheit an unseren Universitäten. Ich persönlich denke, so ein Brief, den man missverstehen kann, hätte besser nicht abgeschickt werden sollen."

“政府全力捍卫我们大学的教学自由和言论自由。我个人认为,这样一封可能会被误解的信件不应该发出。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Im Familienchat traut Cousine Andrea ihren Augen kaum: Ich sehe nur in klein die Schrift und denke: " Das ist doch meine Mama" Die hatte die Karte im bayrischen Inzell geschrieben und abgeschickt.

在家庭聊天中, 表姐安德里亚简直不敢相信自己的眼睛:我只看到上面的小字,就想:“那我的妈妈。 ” 她在巴伐利亚州因泽尔写下了这张卡片, 然后寄出

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Inzwischen hat er die Hoffnung aber schon fast aufgegeben: Zig Bewerbungen hat er abgeschickt, nichts bekommen, und so geht es vielen Erstis. Allein in Münster sind rund 3.000 Bewerber für ein Zimmer im Studentenheim leerausgegangen.

然而,与此同时,几乎已经放弃了希望:发出了几十份申请却一无所获,这也许多新生的情况。仅在明斯特,就有大约 3,000 名申请宿舍房间的人一无所获。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und wenn wir mit unseren Brokern sprechen, dann achten die darauf, dass ich die eine Order nach London vielleicht wenige Mikrosekunden später abschicke als die in die USA.

当我们与我们的经纪人交谈时, 们确保我将订单发送到伦敦可能比发送到美国的订单晚几微秒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das komplizierte Verhältnis zu ihm thematisiert er ebenfalls in seinem Brief an den Vater, der 103 schriftliche Seiten lang ist, den man noch heute lesen kann, den er jedoch am Ende nie seinem Vater abgeschickt hat.

父亲的信中也探讨了与父亲的复杂关系,这封信长达103页,人们至今仍然可以读到,但最终没有把这封信的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und nachdem die Schülerin sich für eine Stiftung entschieden hat, sind wir jetzt gerade auch dabei, dass sie jetzt die Stipendienbewerbung quasi abgeschickt hat. Jetzt bleibt zu hoffen, dass sie halt eingeladen wird ins Gespräch.

现在学生已经决定了一个基金会,可以这么说, 我们正在发送奖学金申请。 现在希望她能被邀请加入谈话。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In einem der ersten Briefe erzählte er, seine Teilhaber hätten den Aeroplan wirklich abgeschickt, doch die Schiffahrtsagentur von Brüssel habe ihn versehentlich nach Tanganjika verladen, wo er an die weithin verstreute Gemeinde der Makondos ausgeliefert worden sei.

在最初的一封信中,的合作伙伴实际上已经发送了 aeroplan但布鲁塞尔航运机构不小心将其装载到坦噶尼喀,在那里它被送到了广泛分散的 Makondos 社区。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Marianne hat einen Brief an ihr unbekanntes Kind geschrieben, den sie vermutlich nie abschicken wird.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akustische Absorptivität, akustische Bodenforschung, akustische Isolation, akustische Störung, akustische Verzerrung, akustischen, akustischer Absorptionsköffizient, akustischer Impuls, akustisches Absorbens, akustisches Altimeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接