Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.
这篇文章上下文的过渡很突。
Auf kürzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durch den tiefsten und abruptesten Einbruch, den die Weltwirtschaft seit mindestens einem Jahrzehnt erlitten hat, beeinträchtigt worden. Sie werden weiterhin dadurch getrübt, dass der Aufschwung den Vorhersagen zufolge nur langsam stattfinden und in den Entwicklungsländern noch später einsetzen soll.
期内对大多数发展中国家言,在实现千年发展目方面取得进展的前景到了世界经济在至少十年的最大、最突的倒退的影响,并且由于预测经济恢复将会缓慢,发展中国家更落后,前景更加暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und damit nicht genug: Sobald wir erst einmal angefangen haben, Partikel in so riesigem Ausmaß in die Atmosphäre zu pumpen, müssen wir vielleicht ziemlich lange damit weitermachen, denn ein abruptes Ende könnte schwerwiegende Folgen haben.
一旦我们开始如此大规模地向大气中排放微粒,我们可能不得不在相当长的时间内继续这样做,因为突然停止可能会产生严重后果。