有奖纠错
| 划词

Das Amt empfahl der MONUC, die überhöhten Angaben zur Truppenstärke in ihren Akten zu korrigieren, was zu geschätzten Einsparungen von etwa 1,9 Millionen Dollar führte, sowie die Zahlen für die Truppenstärke abzugleichen.

监督厅建议联邦观察其所记录超额上的部队兵力(导致费约190万美元),并部队人数

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datendarstellung, Datendatei, Datendichte, Datendiebstahl, Datendisplay, Datendrucker, Datendurchlauf, Datendurchsatz, Dateneingabe, Dateneingabebus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年7月合集

Die Aufzeichnungen seien mit Einreisedaten nach Großbritannien abgeglichen worden.

这些记录与英国的入境数据进行比较

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Womit wird abgeglichen, was wäre die Datenbank?

Knoll:根据什么进行比较数据库会是什么?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Kunde I; Ja, damit ich die Konten abgleichen kann.

客户 I;是的,这样我就可以核对账目。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Innenminister Filip Adzic sagte, seine Daten seien mit den Behörden in den USA, Singapur und Südkorea abgeglichen worden.

菲利普·阿季奇表示,他的数据已与美国、新加坡和韩国的当局进行了比较

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Ein Dermatoskop, das den Hautfleck scannt, mit tausenden gespeicherten Bildern abgleicht und dann noch erklärt.

镜扫描皮斑点,将其与数千张存储的图像进行比较, 然后进行解释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Bislang müssen an den EU-Außengrenzen lediglich die Daten von Nicht-EU-Bürgern systematisch mit allen Sicherheitsdatenbanken abgeglichen werden und dies auch nur bei der Einreise.

到目前为止,只有非欧的数据必须与欧边界的所有安全数据库进行系统比较,而且这只是在入境时进行。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Sodass man dann, wenn man so das mit medizinischen Daten abgleicht, nicht hundertprozentig sagen kann, die Pizzaesser sind im Schnitt eher krank geworden als die anderen.

所以, 如果你把它与医疗数据进行比较你不能百分之百地说吃披萨的人平均比其他人生病更多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die Neuregelung verpflichtet die Schengen-Mitgliedsstaaten, die Daten aller Reisenden beim Überschreiten einer Außengrenze des Gebiets mit den Fahndungslisten sowie Daten über verlorene oder gestohlene Dokumente abzugleichen.

新规定要求申根成员国将所有穿越该地区外边界的旅客的数据与通缉名单以及丢失或被盗证件的数据进行比较

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zunächst müssen Sie sich registrieren und anmelden, dann Ihren Startpunkt und Ziel in der Anwendung eingeben, und das System wird Sie automatisch mit dem nächstgelegenen Fahrer abgleichen.

首先, 您需要注册并登录,然后在应用程序中输入您的出发点和目的地,系统会自动为您匹配最近的司机

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Colibri ist eine gemeinnützige Organisation, die in den Räumen der Gerichtsmedizin arbeitet und Vermisstenmeldungen mit dem abgleicht, was die Beamten des Sheriffs am Tatort vorfanden und die Gerichtsmedizin ergab.

Colibri 是一个在验尸官办室工作的非营利组织,负责将失踪人员报告与治安官在现场发现的情况和验尸官的报告进行比对。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir bestimmen das öffentliche Leben, natürlich wird das auch im Kabinett besprochen und auch unter den Ressorts abgeglichen, sodass man die Verantwortung zumindest politisch verteilt, aber es ist am Ende nichts möglich ohne die Unterschrift des Gesundheitsministers.

劳曼:我们决定共生活, 当然这也是内阁讨论的, 也是门之间协调这样责任至少在治上是分担的, 但最后没有卫生的签字是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Mit EURODAC schufen die Europäer ein System, um Fingerabdrücke von Asylbewerbern abgleichen zu können.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年6月合集

Sie haben zusammen mit einem internationalen Rechercheverbund die Aussagen abgeglichen, Funksprüche recherchiert und Positionsdaten ausgewertet.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Unsere Projektpartner nehmen die als Grundlage, um sie mit den einzelnen Grundstücken abzugleichen und zu verfeinern.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年6月合集

Denn diese Position, die die Mitgliedstaaten gemeinsam gefunden haben, auch indem sie Polen und Ungarn überstimmt haben, die muss jetzt noch mit dem Europaparlament abgeglichen werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datenlieferant, Datenlink, Datenloch, Datenlogger, Datenlöscher, Datenmanagement, Datenmaterial, Datenmenge, Datenmissbrauch, Datenmobilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接