有奖纠错
| 划词

Er hat (bei der Prüfung) gut abgeschnitten.

他(考试)成绩良好

评价该例句:好评差评指正

Er hat dabei günstig abgeschnitten.

他在这件事上良好的结果

评价该例句:好评差评指正

Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.

,达有近100万援助

评价该例句:好评差评指正

Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.

但另一方面,全球化和发展的各种趋势使许多青年离开家庭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heuwagen, Heuwendemaschine, Heuwender, Hevea, Hevea-Kautschuk, Hewlett Packard, Hewlett-Packard, hex, hex nut, Hexa,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Abgeschnitten von Russland und auch abgeschnitten von den europäischen Märkten begann eine sehr harte Zeit für die Bewohner.

与俄罗斯隔绝,也与欧洲市场隔绝,居日子开始变得非常艰难。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die abgeschnittenen Scheiben legen wir in der Mitte auf dem Boden zusammen.

切下面包集中放在地中间。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Durch den Mauerbau im August 1961 waren wir voneinander abgeschnitten, und das spürten wir ganz besonders schlimm während der Sturmflut.

1961年8月,我因修建柏林墙而彼此隔绝在风暴潮中,我处境非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Seit wir hier sind, ist unser früheres Leben abgeschnitten, ohne daß wir etwas dazu getan haben.

从上了战场,我轻易就和过去生活做了了

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Im Nachbarabschnitt sind Leute von uns wiedergefunden worden, denen mit diesen Sägeseitengewehren die Nasen abgeschnitten und die Augen ausgestochen waren.

在紧邻战壕中发现几个人被这种带锯齿了鼻子,挖了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aus den goldenen Pailletten, die ich abgeschnitten hatte, machte ich in den folgenden Tagen noch ein paar passende Ohrringe.

金色亮片,我将在接下来几天里做成配套耳环。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es gibt Kritik, dass die republikanische Partei nicht gut abgeschnitten hat.

有批评说共和党不好。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年10月合集

In der ersten Wahlrunde am 2. Oktober hatte Bolsonaro besser als in Umfragen prognostiziert abgeschnitten.

在 10 月 2 日第一轮投票中,博尔索纳罗表现好于意调查预期

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Müssen Unternehmen vom Gasnetz abgeschnitten werden?

公司是否必须被切断天然气网络?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und wer könnte besser entscheiden, welche Filme da am besten abgeschnitten haben, als Kinder selbst!

还有谁能比孩子能评判哪些电影表现最佳呢!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Über die Frage, warum Erdogan bei der Wahl in der Türkei so gut abgeschnitten hat.

关于埃尔多安为何在土耳其大选中表现如此出色问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Zudem sollen Terror-Organisationen die Finanzierungswege abgeschnitten werden.

此外,切断恐怖组织资金来源。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Zum Frühstück gibt es Tee aus einer abgeschnittenen Plastikflasche.

早餐是用切断塑料瓶装茶。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Den Aufständischen soll mit der Offensive der Nachschub abgeschnitten werden.

进攻切断叛乱分子补给。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Manchmal seien sie drei oder vier Tage abgeschnitten, erklärt mir Omar, ein Gelegenheitsarbeiter aus der Gegend von Tounfite.

Tounfite 地区临时工 Omar 解释说,有时他会被切断三四天。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Das bedeutete für das KDW ganz ähnlich wie für Berlin, dass man von Umland abgeschnitten war.

这意味对于KDW来说,与柏林类似,它被切断了与周边地区联系

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Die tatsächliche Opferzahl dürfte noch steigen, zumal es aus den von der Außenwelt abgeschnittenen Gebieten keine bestätigten Angaben gibt.

实际遇难人数可能会增加,特别是因为没有来与外界隔绝地区确认信息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es gibt keine fairen Asylverfahren an den Rändern Europas, wo die Leute abgeschnitten oder inhaftiert sind.

在人切断或监禁欧洲边缘,没有公平庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Leben ist seitdem seltsam kupiert, wir führen ein abgeschnittenes Dasein, völlig diesseits des einstigen Jenseits.

从那以后,生活就奇怪地被割掉了, 我过着与世隔绝存在,完全站在前者这一边。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Klassenkamerad: Ja, wir müssen in Kontakt bleiben und nicht abgeschnitten werden.

同学:是,我需要保持联系,不要被切断

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Hexagon, hexagon nut, hexagonal, hexagonal dicht gepackt, hexagonal dichteste Kugelpackung, hexagonal dichteste Packung, hexagonales Kristallsystem, hexagonales System, Hexagon-Nipple, Hexagons,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接