Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.
谈判没有结果的中。
Die Spitze des Bleistiftes ist abgebrochen.
铅笔尖。
Die Verbindung (Der Gesang) hat abgebrochen.
联络(歌声)。
Schnauze und Henkel der sind abgebrochen.
嘴儿和把儿都打坏.
Der Fuß des Glases ist abgebrochen.
玻璃杯的腿。
Der Nagel ist abgebrochen.
指甲。
Der Bart ist abgebrochen.
匙齿。
Der Ast ist abgebrochen.
树枝被折。
Der Absatz ist abgebrochen.
鞋跟脱落。
Das baufällige Haus wird abgebrochen.
有倒塌危险的房屋被拆除。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中(,有故障)。
Sie hat mitten im Satz abgebrochen.
她话说一半就停住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuck, wie immer ist der Traum an der besten Stelle abgebrochen.
妈,如既往,做梦做到最好时候结束了。
Da wurde das Lager plötzlich abgebrochen, und Almansor glaubte jetzt wieder heimkehren zu dürfen.
军营开拔了,阿尔曼索尔以为自己会被放回家。
Er war ein Professor an der Universität Basel, bis er nach zehn Jahren seinen Beruf abgebrochen hat.
他曾在巴塞尔大学任教授,在十年后辞职。
Man hat versucht, ihn in der Nacht zu bergen, hat aber abgebrochen, weil es wirklich zu gefährlich war.
我们曾试图夜里营救他,但因为实在太危险而放弃了。
Eine Hängepartie ist eine vorläufig abgebrochene, nicht entschiedene Runde während einer Partie, eines gesamten Spiels.
手指是在整场比赛中暂时中断、悬而未决轮。
Und als er dann wirklich geheiratet hat, weil sie so verletzt, dass sie jeder Beziehung zu Bay Middleton abgebrochen hat.
当他真结婚了,因为她是如此地受伤,以致于她斩断了和贝所有。
Dadurch ist der Kontakt zu vielen Orten abgebrochen.
结果,与许多地方联中断了。
Danach sei der Kontakt über die Ortung durch das Beidou-Satellitennavigationssystem abgebrochen.
此后,北斗卫星导航统定位联中断。
Der 1. Versuch wurde aber abgebrochen. Es hat technische Probleme gegeben.
然而,第次尝试被中止了。 出现了技术问题。
Ein Ärztestreik musste nach Einspruch des Arbeitsgerichts abgebrochen werden.
在劳资争议法庭提出上诉后,医生罢工不得不取消。
Ja, oft sind das die, die ihre Berufsausbildung entweder abgebrochen haben seinerzeit.
是,通常是那些当时退出职业培训人。
Macron hat ja den französischen Kampfeinsatz, die Operation Barkhane, schon abgebrochen bzw. das Ende eingeleitet.
马克龙已经中断或启动了法国作战任务“新月形行动” 结束。
Die Regierung hat diesen Dialog abgebrochen, weil sie nicht über Neuwahlen verhandeln will.
政府中断了这对话,因为它不想就新选举进行谈判。
Eine Mutter oder ein Vater könnte fragen, warum ist der Kontakt zu meinem Kind abgebrochen?
母亲或父亲可以问,为什么与我孩子取消联?
Der Dialog mit der marxistisch-leninistischen ELN hatte bereits 2018 begonnen, wurde später aber abgebrochen.
与马列民族解放军对话早在2018年就已开始,但后来中断。
Daraufhin haben sie die Verhandlungen abgebrochen.
于是他们中断了谈判。
Dann hat Trump das Gespräch abgebrochen.
随后,特朗普中断了对话。
Da sind wir uns alle schon einen dran abgebrochen.
我们都打破了其中个。
Na ja, wie gesagt, ich habe ja mein erstes Studienfach abgebrochen.
F:嗯,正如我所说,我退出了我第个科目。
Das war aber auch nicht das Richtige für mich, ich habe die Ausbildung abgebrochen.
但这对我来说也不是正确事情, 我中断了训练。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释