有奖纠错
| 划词

Es wird weithin anerkannt, dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Globalisierung durch kollektive Maßnahmen vorausschauend erkannt und abgefangen werden müssen und dass ihr Nutzen für alle Mitglieder der Gesellschaft, einschließlich derjenigen mit besonderen Bedürfnissen, optimiert werden muss.

大家普遍认识到,必须采取集体行动来预先考虑并抵消全球化的不良社会经济后果,为全社会成员、包括有特别需要的成员带来最大的好处。

评价该例句:好评差评指正

Partizipatorische Mechanismen zur Bewertung der sozialen Auswirkungen von Strukturanpassungsprogrammen und Reformmaßnahmen vor, während und nach dem Durchführungsprozess einrichten, mit dem Ziel, deren negative Auswirkungen abzufangen und Politiken zu entwickeln, die ihre positiven Auswirkungen auf die Zielsetzungen der sozialen Entwicklung verstärken.

建立各种参与性机制,以便在执行一揽子改革措施进程之前、之中之后评估其对社会的影响,以便减轻负面影响拟订各项政策,促进其对社会发展目标的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

四、经有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可以包括诸如拦截货物或者资金以及允许其原封不动地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换之类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartanodisation, Hartanodisieren, hartanodisiert, Hartasphalt, Hartasphaltgehalt, Hartauftragen, Hartauftragschweißen, härtbar, härtbarer Kunststoff, Härtbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Sie würden versuchen die Rakete abzufangen.

并试导弹。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Z.B., indem sie Antibiotika abfangen, ihre Molekülstruktur ändern und damit harmlos machen.

例如,它们通过抗生素改变其分子结构,使其变得无害。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Zwei Mann stellen sich vor die Tür, um die Schwestern abzufangen und zu beschäftigen, wenn sie zufällig vorbeikommen sollten.

两个人站在门口。万一护士来了,他们可以、缠住她。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also, es gibt gar keine Systeme, die eine solche Hyperschallwaffe abfangen könnten?

Reuning:那么没有系统可以种高超音速武器吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合

Die Rakete sei von der Raketenabwehr abgefangen worden.

导弹被导弹防御系统

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Einfach damit wir die Steile der Treppe etwas abfangen könnten.

只是为了缓冲楼梯的陡度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Bilder zeigen Geschosse, die vom Abwehrsystem Iron Dome abgefangen wurden.

片显示被铁穹防御系统的射弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

Die ukrainische Luftabwehr konnte nach eigenen Angaben 26 Drohnen abfangen.

据他们自己的说法,乌克兰防空部队了26架无人机

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Eine wird vor der Stadt abgefangen, zwei weitere Drohnen stürzen in Hochhäuser.

一架无人机在城外被另外两架无人机撞上了摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合

Die meisten dieser Raketen konnten von der israelischen Armee abgefangen werden.

火箭弹大部分被以色列军队

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合

Das Geschoss sei von der Raketenabwehr abgefangen worden, teilte die Armee mit.

军方表示,导弹被导弹防御系统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Mehr als 50 wurden landesweit gezählt, 40 sollen allein über Kiew abgefangen worden sein.

据统计,全国范围内有 50 多起,据说仅通过基辅就了 40 起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合

Saudi-Arabien hilft dabei, Raketen abzufangen, die aus dem Jemen auf Israel abgefeuert werden.

沙特阿拉伯正在帮助从也门向以色列发射的导弹。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合

Über Aschkelon wurde ein Geschoss abgefangen.

一枚导弹在阿什凯隆上空被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合

Die meisten Raketen seien von der Luftabwehr abgefangen worden, es habe keine Verletzten gegeben.

大部分火箭被防空系统, 没有人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Die Stadt wünscht sich Lösungen, die ein Anschwellen des Flusses dieser Dimension gezielt abfangen können.

座城市需要能够专门吸收个维度河流膨胀的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Die meisten werden abgefangen, es gibt mehrere Verletzte.

大多数人被有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Der Polizist konnte den Dieb abfangen.

警察成功了小偷

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合

Das Geschoss sei jedoch abgefangen worden, hieß es aus Riad.

然而,据说弹丸已被, 来自利雅得。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合

Der Großteil der Geschosse sei abgefangen worden, so die israelische Armee.

据以色列军队称,大部分射弹被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hartbronze, Hartchrom, Hartchrombad, Hartchrombeschichtung, Hartchromschicht, Hartdichtung, Hartdrehen, Harte, Härte, härte nach din 53 505-d, messzeit 3 s,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接