有奖纠错
| 划词

Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.

还必须明确界定复议的范围。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Sicherheitsvorkehrungen sind nach wie vor unabdingbar, damit überhaupt Fortschritte möglich sind.

就取得进展的任何可能性而言,有效的安全安排仍然至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

家当局的政治意愿至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合宪章》仍然采取合法行动必不可缺的依据。

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.

签订项全面反恐公约,包括明确的定义,项必须完成的政治任务。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.

及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后的需至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

,海地当局和社会必须有持久的政治意愿和共同的战略愿景。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es unabdingbar, dass die tatsächliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen erfolgt.

事务的实开展必须符合些原则。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.

我们认识到,私人资本流动,特别直接投资,家和发展努力至关重要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外的资源充分资助重债穷倡议,迅速、切实和全面实施项扩充的倡议至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.

为了促进家和发展,必须设法获得私人资本的流动,特别直接投资以及金融稳定。

评价该例句:好评差评指正

Diese im Rahmen des Millenniums-Projekts ausgearbeiteten Ansatzbereiche sind allesamt unabdingbar für die Erreichung der Ziele und die Deckung umfassenderer Entwicklungsbedürfnisse.

千年项目已经阐述,七大方面对实现千年发展目标以及更广的发展目标均必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für sie eine unabdingbare Notwendigkeit, über die Kapazitäten und die Mittel zur Anpassung an dieses Phänomen zu verfügen.

适应气候变化家绝对必要的能力和手段。

评价该例句:好评差评指正

Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.

些努力的支助,包括技术援助,和通过联合的发展业务活动提供的支助,必需的。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist internationale Zusammenarbeit für die volle Verwirklichung der Programme und Maßnahmen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung unabdingbar.

方面,进行合作全面落实社会发展方案和行动所必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheit ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Erbringung humanitärer Hilfe in vielen Konfliktgebieten und ist daher fester Bestandteil der konsolidierten Hilfsappelle.

在许多冲突地区,安全保障提供人道主义援助的基本前提,因而联合呼吁不可或缺的构成部分。

评价该例句:好评差评指正

Daher wird es unabdingbar sein, einen Prozess informeller Dialoge einzuleiten, um ein breites gemeinsames Verständnis seiner Ziele, Inhalte und Vorschläge zu erreichen.

,就高级别小组的报告展开个非正式对话进程,对其目标、内容和提议形成基础广泛的共识,极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass der Einsatz ziviler Sachverständiger auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung nach Konflikten unabdingbar ist, um diese Probleme bewältigen zu helfen.

安全理事会强调,冲突后建设和平行动必须配备文职专家,以帮助应对些需

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird der Wert der Entwicklung als unabdingbare Grundlage für eine neue kollektive Sicherheit betont, eine Einschätzung, der ich mich anschließe.

报告强调指出,对于项新的集体安全来说,发展必不可少的基础,对我表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Wirkungsvolle nationale Rechts- und Rechtsprechungsinstitutionen sind unabdingbare Voraussetzungen für den Erfolg aller unserer Bemühungen, Gesellschaften bei der Überwindung einer gewaltsamen Vergangenheit behilflich zu sein.

我们为帮助家摆脱暴力时期所作的所有努力能否成功,取决于各法律和司法机构的效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermolekulare Reaktion, intermuskulär, intermuskuläre atypische lipomatöse Tumoren, intern, Interna, internal, Internal Resource, Internalarm, internalisieren, Internalisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Deshalb war es unabdingbar, eine Haushaltssperre zu erlassen, so das Prenzlauer Stadtoberhaupt.

据普伦茨劳市长称, 因此必须冻结预算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und warum ist es aus unserer Sicht unabdingbar und unverzichtbar, daran zu erinnern.

为什么我们认为这样做是必要和不可或缺的?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Er sieht die Industrie als unabdingbar.

他认为这个行业至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Jennifer Morgan hält eine Politikwende für unabdingbar, damit Unternehmen künftig verantwortungsvoller handeln.

Jennifer Morgan 认为, 政策的改变是必不可少的,这样公司才能在未来采取更负责任的行动。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Auch ein entsprechendes Versicherungskonzept ist unabdingbar.

适当的保险概念也很重要。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1

Der Dialog mit Teheran sei unabdingbar und auch am internationalen Atomabkommen müsse festgehalten werden, so Delattre.

德拉特说,与德黑兰的对话至关重要,国际核协议也必须得到维护。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年8

SPD-Ministerpräsident Stephan Weil sagte, er halte es für unabdingbar, dass der Landtag möglichst rasch seine Selbstauflösung beschließe.

社民斯蒂芬·威尔表示,他认为州议会决定尽快解散至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klaus Remme: Also, noch mal, der Ausschluss eines Schuldenschnitts ist aus Sicht der FDP unabdingbar als Beitrag im Koalitionsvertrag?

Klaus Remme:那么,再次从自民的角度来看, 排除发是对联盟协议不可或缺的贡献?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9

Andreas Fisahn befürchtet, dass künstlich veränderte Pflanzen das Ökosystem unter Stress setzen. Eine umfangreiche Risikoprüfung hält er daher für unabdingbar.

Andreas Fisahn 担心人工改造的植物会给生态系统带来压力。因此,他认为全面的风险评估必不可少。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Kriege, Krisen und Konflikte auf dem Balkan, in Afghanistan und Afrika machen es für das wiedervereinte Deutschland unabdingbar, Verantwortung international neu zu definieren und wahrzunehmen.

巴尔干半岛、阿富汗和非洲的战争、危机和冲突,使得统一后的德国必须重新定义并承担国际责任。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damit Deutschland auch weiterhin auf globaler Ebene eine führende Rolle in Wissenschaft und Technik spielen kann, ist ein großes Interesse möglichst vieler Schülerinnen und Schüler an diesen Fächern unabdingbar.

为了让德国继续在全球科技领域发挥领先作用,让尽可能多的学生对这些学科产生浓厚兴趣至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8

Und für die Sowjetunion war es unabdingbar, dass der erste Vertrag, den die Bundesrepublik abschließt, mit der Sowjetunion ist.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


International Führerschein, International Office, International School of Management Dortmund, international standardization organization, Internationale, internationale Angelegenheiten, Internationale Atomenergiebehörde, Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, internationale Beziehungen, internationale einheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接