有奖纠错
| 划词

Diese Pflanze wird für medizinische Zwecke gebraucht.

这种植物可用作药材。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hubschrauber kann für zivile Zwecke genutzt werden.

这架直升机可用于民用

评价该例句:好评差评指正

Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.

他曾设计出一种只用于军事飞船

评价该例句:好评差评指正

Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.

她使这个概念适应于自己需要

评价该例句:好评差评指正

Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.

音乐会所有收入将用于慈善事业。

评价该例句:好评差评指正

Das genügt für unsere Zwecke.

这已够我们

评价该例句:好评差评指正

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖这些事务现有框架足以实现这些

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团目标各不相同但都可以起到重要预防作用。

评价该例句:好评差评指正

So bemüht es sich gegenwärtig darum, die Feldküchen zu veräußern oder anderen Zwecken zuzuführen.

例如,在努力出售或重新安排军用厨房。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

本款,秘书长可指派任他/她代表。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

本款,总干事可指派任他/她代表。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.

国家应制定和执行对土著民族在这种养护和保护方面援助计划,不得歧视。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke der Auslieferung oder der Rechtshilfe wird keine der in Artikel 2 genannten Straftaten als fiskalische Straftat angesehen.

引渡或司法互助, 不得视第2条所述任罪行财务金融罪。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.

监督厅还指出,在计划用于战略部署储存12个职位中,有七个在用于其他

评价该例句:好评差评指正

Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.

该特派团在经授权“自由”使用车辆方面没有适用维持和平行动部政策。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.

今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算预防性而更经常地使用此种多学科间技术评估团。

评价该例句:好评差评指正

Eine unter Verletzung einer Vereinbarung nach Absatz 1 gesandte Abtretungsanzeige oder Zahlungsaufforderung ist wegen dieser Verletzung nicht für die Zwecke des Artikels 17 unwirksam.

就第17条而言,违反本条第1款所述任协议而发出转让通知或付款指示不因这种违反而无效。

评价该例句:好评差评指正

Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen können als nationale Präventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.

本议定书,在符合议定书规定前提下,可将地方一级单位所设机制指定国家防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Dutzende von Suchmaschinen für alle möglichen Zwecke.

有几十个搜索引擎用于各种

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.

到目前止,反恐委员会“专家”在合同上一直被视短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimbeatmung, Heimbeatmungsgerät, heimbegeben, heimbegleiten, heimbringen, Heimchen, Heimcomputer, heimeilen, heimelig, -heimer, Heimeran, Heimerziehung, heimfahren, Heimfahrt, Heimfall, heimfällig, heimfinden, heimfliegen, heimführen, Heimgang, Heimgarten, heimgegangen, Heimgegangene(r), heimgehen, Heimhafen, heimholen, Heimindustrie, heimisch, heimischer Energieträger, Heimischkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

目的不同测试组成也不同。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Ein Mann, der auch für Wohltätige Zwecke blecht.

一个也为慈善事业付出代价的人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese weitreichende Kontrolle kann man für eigene Zwecke instrumentalisieren.

这种大范围的操控可以为自身目的

评价该例句:好评差评指正
2021度精选

So kommt es vor, dass die Länge eines Jahres für politische Zwecke manipuliert wird.

因此出现了这种情况,即他们出于政治目的而人为地操纵一的长度。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Und solange die von anderen für ihre Zwecke gekauft wird, wird er immer im Nachteil sein.

只要他们因为其目的而被他人购买,他们将永远处于劣势。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die haben fälschlicherweise gedacht, sie können Hitler " zähmen" und ihn als Marionette für ihre Zwecke benutzen.

他们错地认为,他们能够“驯服”希特勒,并把他作为实现自己目的的人偶。

评价该例句:好评差评指正
2021度精选

So beginnen die ersten Bauern schon vor vielen tausend Jahren damit, Kalender für landwirtschaftliche Zwecke zu entwickeln.

因此,几千前,第一批农民开始为农业生产目的而开发日历。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie dienten spirituellen Zwecken, aber auch dazu, einen positiven Eindruck zum Beispiel beim anderen Geschlecht zu erwecken.

这些香为精神目的服务但也习性方面出现了积极作业。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Bisher ist nur Anbau zu medizinischen Zwecken erlaubt.

目前,只允许药目的种植。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Das Foto nutzt Trump umgehend für seine Zwecke.

特朗普立即将这张照片于他的目的

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

Er baut gerne Gebäude, die mehrere, ganz unterschiedliche Zwecke erfüllen.

他喜欢建造具有多种不同的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Entsprechend kann man ihn auch eben nicht für statistische Zwecke nutzen.

因此,您不能将其于统计目的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Israel wirft der Hamas vor, Krankenhäuser für militärische Zwecke zu missbrauchen.

以色列指责哈马斯将医院于军事目的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Die Rede ist von humanitären Korridoren und Pausen für humanitäre Zwecke.

我们正谈论人道主义走廊和出于人道主义目的的中断

评价该例句:好评差评指正
热点听力 201710月合集

Kriminelle gebrauchen das Internet für ihre Zwecke, und sie tun das sehr professionell.

犯罪分子出于他们的目的使互联网而且他们的做法非常专业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Die Maßnahmen gegen COVID-19 sind überflüssig und dienen in Wirklichkeit ganz anderen Zwecken" .

“针对 COVID-19 的措施是多余的,实际上服务于完全不同的目的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

" Fracking zu wirtschaftlichen Zwecken wird es in absehbarer Zeit in Deutschland nicht geben! "

可预见的未来,德国将不存于经济目的的水力压裂!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20245月合集

Die Ukraine erhält von den USA zwei Milliarden Dollar für militärische Zwecke.

乌克兰将从美国获得20亿美元于军事目的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20236月合集

In Nordkorea ist nach Medienberichten der Start eines Satelliten für militärische Zwecke misslungen.

据媒体报道,朝鲜,出于军事目的发射卫星失败了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Es soll auf Sonderkonten deponiert und nur für humanitäre Zwecke genutzt werden dürfen.

应存入专门账户并仅于人道主义目的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimweg, Heimweh, heimwehkrank, heimwerken, Heimwerker, Heimwesen, heimwollen, heimzahlen, heimziehen, heimzu,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接