有奖纠错
| 划词

Diese Verträge sind hauptsächlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gewährt werden.

《特别服务协定》主要是为一次性、临时排的,因此,只供薪金,而没有国其他排雇用人员得到的任何其他福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefahrenzone, Gefahrenzulage, Gefahrgut, gefahrgutbeförderung, gefahrgutrecht, Gefahrguttransport, Gefahrgutverpackung, Gefahrklasse, gefährlich, gefährliche Chemikalien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年6月合集

Alle möglichen Zusatzleistungen - Schulbücher, Zahnspange - die haben wir uns dann geteilt.

各种附加服务——教科书,括号 - 然后我们分享了它们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Das IGES-Gutachten hat auch gezeigt, dass die allermeisten gesetzlich versicherten Patienten beim Kieferorthopäden private Zusatzleistungen in Anspruch nehmen – im Durchschnitt zahlen sie - beziehungsweise die Eltern - dafür bis zu 1.000 Euro.

IGES报数拥有法定健康保险的患者使用正畸医生的私人附加服务 - 平均而言, 他们 - 或他们的父母 - 为他们支付高达1, 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefahrsignal, Gefahrstelle, Gefahrstellen, gefahrstoff, gefahrstoffe, gefahrstofffreiheit, gefahrstoffverordnung, Gefährstrecke, Gefährt, Gefährte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接