有奖纠错
| 划词

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

民用合作包括可解除对美国和欧洲制商向伊朗出口民用飞机的限制,增加伊朗更空公司机群的前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhaftiert, Inhaftierte(r), Inhaftierung, Inhalanz, Inhalat, Inhalation, Inhalationsanästhesie, Inhalationsapparat, Inhalationsgerät, Inhalationshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Aufbaugebühren für Häfen sollen erlassen und die Tarife für die Gebühren, die der Entwicklungsfonds für Zivilluftfahrt von den Fluggesellschaften erhebt, um 20 Prozent gesenkt werden.

取消港口建设费,将发展基金航空公司征收标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Announcer: Lieber Passagier, Flug HU4567 nach Hangzhou erinnert Sie daran, dass es gemäß den Vorschriften der Zivilluftfahrt verboten ist, brennbare, explosive oder gefährliche Güter an Bord zu transportieren.

尊敬旅客, 飞往HU4567航班醒您,规定,禁止携带易燃、易爆、危险品登机。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bodenbesatzung: Ja, aber gemäß den Vorschriften der Zivilluftfahrt darf die Gesamtmenge an Flüssigkeit, die von jedem Passagier befördert wird, nicht größer sein als 1 Liter. Wenn Ihr Alkohol diese Grenze überschreitet, muss er eingecheckt werden.

地勤人员:可以,但规定,每位乘客携带液体总量不得超过 1 升。如果您酒精饮料超过此限制,则必须办理托运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inhaler, Inhalf, inhalieren, inhalierfähig, Inhalierhilfe, inhaliert, Inhalt, inhalt (s) bezogen, Inhalt eines Buches, inhaltarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接