Ich schreibe meinen Wunsch auf dem Papier.
我将愿望写纸上。
Dressier mich nicht so mit deinen Wünschen!
不拿你的纠缠我!
An die Betriebsleitung wurde der Wunsch herangetragen.
向厂领导表示了这一愿望。
Hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens.
(口)这是一厢情愿的想法。
Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.
这音乐会因一再又将举行。
Ausgewogen zu sein, ist der Wunsch jedes Menschen.
每个人都希望舒适协调。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众,这一节目周二重新播送。
Es sei mir verstattet,Ihnen unsere besten Wünsche auszusprechen.
请允许我向您表示我们最良好的祝愿。
Wir begegnen uns in dem Wunsch, ihm zu helfen.
我们都愿意帮助他。
Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.
这一愿望就实现了。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把满足自己的愿望体利益之后。
Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.
他清清楚楚地向我说出了自己的愿望。
Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.
所供应的商品质量上不符合买主。
Sie willfahrte dem Wunsch ihrer Eltern.
她顺从了父母的愿望。
Sein langjähriger Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
他多年的愿望实现了。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)实现了。
Er druckste lange herum,ehe er seinen Wunsch äußerte.
他支支吾吾了很久,才说出了自己的愿望。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Er hatte das Studium vorzüglich auf Wunsch seines Vaters fortgeführt.
他主是为了顺从父亲的愿望而把学业继续下去的。
Sie hat nur einen Wunsch: ein erfülltes Leben zu leben.
她只有一个愿望:过上充实的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
您还有别的需要吗?
Sie verspüren nicht den Wunsch, etwas liegenzulassen.
这种人根本感受不到一丁点儿拖延的意愿。
Ich habe Verständnis für Ihre Wünsche und Interessen.
我理解您的愿望与兴趣。
Ich schätze Sie sehr - was halten Sie von Majas Wunsch?
我想听听你的意见,你怎么看玛雅的申请?
Na ja, am Beginn jeder Realität steht ein Wunsch.
呐,相信啊,个现实一开始都是一个愿望。
Wir können die Website nach Ihren Wünschen ändern.
我们可以按您的意愿再改一下。
Schreibt uns einfach eure Wünsche per Kommentar auf www.deyumada.com.
欢迎到我们的网站www。deyumada。com上留言,写下你们的想法。
Mit seinen Maßnahmen erfüllt er die Wünsche der Stadt.
通过这些措施,他实现了这座城市的愿望。
Aber was ist mit deinem Wunsch?
但你的愿望呢?
Was sind deine Wünsche und Bedürfnisse?
你的愿望和需求是什么?
Und viele Träume machen realistischen Plänen Platz, vor allem dem Wunsch nach Sicherheit und Geld.
很多梦想要让位于现实计划,尤其要让位于对安全和金钱的希求。
Haben Sie nicht manchmal den Wunsch, etwas Schönes oder Teures zu kaufen?
您偶尔不会想要购买精致的或者昂贵的东西吗?
Aber eben auch für den Wunsch, diese Verbindungen weiter zu vertiefen.
但同时也代表着对继续加深这种关系的愿望。
Gleichzeitig, und das war der Wunsch der Union, steigen auch die Sanktionen.
同时——这也是基民盟与基社盟所希望的——制裁也将增加。
Sie sollte dann nur mehr auf die Wünsche der Menschen hören.
并让它听从人们的指挥。
Wie ein Brei zerquillt meine Anspannung zu dem Wunsch, liegenbleiben zu können.
我的紧张像坨糨糊般折磨着我。但求我能永远这样趴着!
Mit diesem “doch” verwandeln wir den Befehl in einen Wunsch oder in einen Vorschlag.
我们通过" doch" 将命令转化为愿望或建议。
Woher sollen die etwas über mich, mein Leben, meine innersten Wünsche und Gedanken wissen?
他们怎么会知道关于我、我的生活、我内心深处的愿望和想法?
Wird das Weihnachtsmenü oder einfach so zu probieren, ganz nach eurem Wunsch.
没规定只能圣诞节做,平时想吃就做,没人拦。
Genau, wir sprechen über deinen Wunsch der Höhergruppierung.
没错,我们谈谈你的提薪意愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释