有奖纠错
| 划词

Die Romanhandlung hat Bezug auf die Wirklichkeit.

小说的情节描写的是情况(或真人真事)

评价该例句:好评差评指正

Seine Ansichten gehen an der Wirklichkeit vorbei.

他的看法忽略情况

评价该例句:好评差评指正

Er stellt sich auf den Boden der Wirklichkeit.

他有事

评价该例句:好评差评指正

Was man gesagt hat, ist meistens nicht die Wirklichkeit.

大多数时候人们说的都

评价该例句:好评差评指正

Was er sagte,war von der Wirklichkeit weit entfernt.

他所说的

评价该例句:好评差评指正

Wer sich klug denkt, ist in Wirklichkeit dumm.

凡是自以为聪明的人,其都是愚蠢的。

评价该例句:好评差评指正

Anna soll der Wirklichkeit ins Auge sehen.

安娜应该正视

评价该例句:好评差评指正

Das Foto schmeichelt ihm - in Wirklichkeit sieht er viel älter aus.

这张照片拍得比他本人更好——际上他看上去要老得多。

评价该例句:好评差评指正

Offiziell ist er krank, aber in Wirklichkeit ist er beim Skifahren.

说他生病际上他去滑雪

评价该例句:好评差评指正

Offizell ist er zu Hause, aber in Wirklichkeit geht er mit seiner Freundin spielen.

说他在家,际上他和他女朋友去玩

评价该例句:好评差评指正

In Wirklichkeit war es ganz anders.

际上完全两样。

评价该例句:好评差评指正

Wie lässt sich die Diskrepanz zwischen Vision und Wirklichkeit erklären?

我们何以解释理想与之间的差距?

评价该例句:好评差评指正

Der Traum wird Wirklichkeit.

梦想变成

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.

我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永成为

评价该例句:好评差评指正

Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

为缩小展望与之间的差距,第二项要素是能力。

评价该例句:好评差评指正

Lassen wir gemeinsam nichts unversucht, dieses Streben für die Völker der Welt Wirklichkeit werden zu lassen.

让我们共同尽力,使世界各国人民的这一追求成为

评价该例句:好评差评指正

Das vor über 50 Jahren von den Vereinten Nationen gesteckte Ziel eines ständigen internationalen Strafgerichtshofs wird damit endlich Wirklichkeit.

五十多年前联合国提出的常设国际刑事法院的构想最终将变成

评价该例句:好评差评指正

Es ist ausschlaggebend, die Verheißung des von der internationalen Gemeinschaft entwickelten globalen Normengefüges Wirklichkeit werden zu lassen.

国际社拟订的全球准则框架内的承诺,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

在的挑战是如何运用这个教训,使预防仅停留在口头上,而且落在行动上。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus zeigte sich, dass Forderungsbestände in erheblicher Höhe, die die Hauptabteilung als gemäß einer früheren Prüfungsempfehlung geprüft und berichtigt gemeldet hatte, in Wirklichkeit noch immer ausstanden.

此外,该部报告说的已经根过去的审查建议进行审查和调整的大量应收账款余额,事上仍然未清。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausbohrmaschine, Ausbohrstahl, Ausbohrung, Ausbohrvorrichtung, ausbojen, ausbomben, ausbooten, Ausbootung, ausborgen, ausboxen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Wer einen Traumtänzer in die Wirklichkeit zurückholen möchte, scheitert meist.

如果你想在现实中拉回一个梦想家,通常

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das zentrale Thema der Romantik ist die Flucht vor der Wirklichkeit.

浪漫派的核心主题是逃离现实

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dies ist leider Wirklichkeit am Mount Everest.

令人遗憾的是,这就是珠峰的现实

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die Wissenschaft hinkt auch hier hinter der Wirklichkeit her.

在这里,科学也跌跌绊绊地晚现实一步。

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt.

你是一个奇迹,让我与这世间和解。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每周一词

Es ist der Ort der Weisheit und doch weit entfernt von der Wirklichkeit.

这是智慧的所在之,也远离现实

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das, was die Werbung uns verspricht, wird nie Wirklichkeit, weil es total unrealistisch ist.

广告对我们的承诺永远不成为现实因为它是完全不现实的。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

In Wirklichkeit hatte Liu Bang das Chu-Gebiet nicht erobert.

事实上,刘邦还没有成功攻占楚地。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

In Wirklichkeit gibt es ganz verschiedene Konsumsituationen.

现实中,有很不同消费的情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie deutsch ist Kaliningrad in Wirklichkeit heute noch?

今天的加里宁格勒究竟有德国?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Newton hält sich in Wirklichkeit auch für Einstein.

牛顿实际上自以为是爱因斯坦。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Es scheint als würden Marx Theorie nun Wirklichkeit werden.

马克思理论似乎正在变成现实

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

In Wirklichkeit sieht das so aus.

实际中就是这样。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Als 2. Bedeutung steht Pragmatismus für die allgemeine philosophische Theorie des Wissens, der Wirklichkeit und Erfahrung.

实用主义的第二层意义是知识、现实和经验的普遍哲学理论。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In Wirklichkeit haben wir aber immer noch nicht gelernt, einander zu vertrauen.

现实里我们还没有学互相信任。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Wirklichkeit ist variabel und das Denken hilft uns zu Verwirklichung unserer Interessen.

现实是变化不定的,思考帮助我们实现我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In Wirklichkeit hatten sie nur Pillen –beispielsweise aus Zucker – geschluckt, ein Placebo, ein Scheinmedikament.

事实上,他们只吃像糖一样的药丸,是一种安慰剂,虚拟药物。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

In Wirklichkeit bin ich riesengroß, deine Kuh hier würde sich zu Tode erschrecken.

要是我现出原形,你的母牛都被我吓死。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

In Wirklichkeit passiert das aber nicht nur im Labor, in so Glasbottichen, sondern in Riesendingern.

现实中,这个场景不仅发生在实验室里的那些玻璃瓶中,而是发生中巨大的容器里。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Mehr noch: als Erklärungsmodell für die Wirklichkeit!

真理的解释模型

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung, Ausbringung, Ausbringungsgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接