Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.
同样重要是加强国家从武装冲突
爆发或升级
恢复
能力。
In Anbetracht der Sensibilität der regionalen und subregionalen Institutionen für die spezifischen Bedürfnisse derer, die sie vertreten, stellen wir fest, wie nützlich regionale und subregionale Kooperationsbemühungen sind, um den mit der globalen Wirtschaftskrise verbundenen Herausforderungen zu begegnen, und wir befürworten eine verstärkte regionale und subregionale Zusammenarbeit, zum Beispiel über regionale und subregionale Entwicklungsbanken, Handels- und Reservewährungsvereinbarungen und andere regionale Initiativen, als Beitrag zur multilateralen Bewältigung der gegenwärtigen Krise und zur Stärkung der Widerstandskraft bei etwaigen künftigen Krisen.
鉴和次
机构很注
其成员
具体需求,我们注
到
和次
合作在应对全球经济危机挑战
值,鼓励加强
和次
合作,例如通过
和次
开发银行、商业银行和储备货币安排以及其他
举措,加强这种合作,以帮助通过多边途径来应对目前
危机,并提高抵御今后可能发生
危机
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu gehöre eine Weiterentwicklung der Kreislaufwirtschaft. Auf diese Weise werde man in Europa unabhängiger, hatte die Kommissionspräsidentin erklärt – der Green Deal sei auch eine Investition in die Widerstandskraft der Europäischen Union, so Ursula von der Leyen.
这包括进一步发展循环经济。委员会主席解释说,通过这种方式,人们在欧洲变得更加独立——根据乌尔苏拉·冯德莱恩的说法,绿色协议也是对欧盟复的投资。