有奖纠错
| 划词

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

、捍家主权和人民及人民的安全、利益和值也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


detainment, Detaipreis, Detänder, Detection, detector, deteiorieren, Detektei, detektieren, Detektion, Detektionsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Kollektiver Aufstand, dieser Trott braucht Widersacher.

一起起义,些老一套需要手。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年2月合集

Trump empfiehlt Entfernung seines Widersachers McConnell! !

特朗普建议罢免手麦康奈尔!!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zu ihren Widersachern gehören Hektik, Unruhe, Stress.

手包括喧嚣、躁动、压

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年9月合集

Die Demokratin warf ihrem Widersacher fehlende Faktenkenntnis und Selbstkontrolle vor.

位民主党人指责她手缺乏事实了解和自制

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Das Teamüberlässt das Feld den Elefanten - und ihren Widersachern.

该团队将场地留给了大象 - 以及它们手。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Arevalos Widersacherin Sandra Torres hat ihre Niederlage noch nicht eingeräumt.

阿雷瓦洛手桑德拉·托雷斯尚未认输。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听部分真题 PGH

Im ukrainischen Machtkampf hat Präsident Juschtschenko seinen Widersacher und Regierungschef Viktor Janukowitsch scharf angegriffen.

在乌克兰斗争中,尤先科总统手、总理亚努科维进行了尖锐攻击。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Traurig für ihn, dass sein Widersacher jetzt auch raus ist, aus der Regierung.

手现在已退出政府,来说是可悲

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年4月合集

Der geschäftsführende Regierungschef Benjamin Netanjahu und sein Widersacher Benny Gantz scheiterten erneut mit dem Versuch zur Bildung einer Nationalen Einheitsregierung.

代总理本雅明·内塔尼亚胡和手本尼·甘茨试图组建民族团结政府再次失败。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Vielleicht auch deshalb waren sie für manchen meist männlichen Widersacher einfach sehr schwer lesbar.

也许就是为什么一些以男性为主手很难理解您原因。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年8月合集

Der Nachrichtenagentur Bloomberg sagte Bannon nach seinem Abgang, er werde weiter gegen die Widersacher Trumps - so wörtlich - in den Krieg ziehen.

班农在离开后告诉新闻社彭博社,将继续与特朗普手开战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Aber die Betreiber des " Putsches" , wie Kohl die Initiative seiner Widersacher auf dem Bremer Parteitag nannte, waren schlecht auf dessen Gegenwehr vorbereitet.

但是那些“政变” 幕后黑手, 正如科尔在不来梅党会议上称倡议,抵抗准备不足。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年3月合集

Der Republikaner Trump gewann mit großem Vorsprung vor seinem schärfsten Widersacher, Senator Ted Cruz aus Texas.

共和党人特朗普以很大优势战胜了最激烈手, 德克萨斯州参议员特德克鲁兹。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年9月合集

Nach der Unterzeichnung bei einem Regionalgipfel in der äthiopischen Hauptstadt Addis Abeba schüttelten sich die bisherigen Widersacher die Hände.

在埃塞俄比亚首都亚斯亚贝巴举行地区峰会上签署协议后,之前者握手了。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年7月合集

Kiir hatte seinem geflohenen Widersacher ein Ultimatum gestellt, innerhalb 48 Stunden in die Hauptstadt Juba zurückzukehren, um ein im vergangenen Jahr geschlossenes Friedensabkommen zu retten.

基尔向逃亡手发出最后通牒, 要求在 48 小时内返回首都朱巴, 以挽救去年达成和平协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Wenn er sich gegen Widersacher innerhalb und außerhalb der Partei durchsetzen kann, und den Millionen Hoffnungslosen mehr als nur Hoffnung geben, dann könnte er erfolgreich sein.

如果能战胜党内外手,给千万绝望人民带来更多希望, 那么就可以成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合集

Laut Medien forderte Trump vom ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyi Ermittlungen gegen den Sohn seines politischen Widersachers Joe Biden und bot im Gegenzug Geld.

据媒体报道,特朗普要求乌克兰总统泽连斯基调查其政敌拜登儿子,并提出出钱作为回报。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合集

Und Helmut Kohl verwandt es zeitlebens nicht, dass das Diktum vom Tag der Befreiung seinem innerparteilichen Widersacher von Weizsäcker und nicht ihm zugeschrieben wurde.

一生中, 赫尔穆特·科尔从未使用过样一个事实,即解放日格言归功于在党内手冯·魏茨泽克, 而不是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Für Norbert Blüm begann damit in den 1990er-Jahren ein großer Kampf, vor allem gegen seine Widersacher in der Partei und beim Koalitionspartner, die sich grundsätzlich gegen einen weiteren Ausbau des Sozialstaats stemmten und Pflegerisiken privat absichern lassen wollten.

于 Norbert Blüm 而言, 一场重大斗争始于 1990 年代,尤其是与在党内和联盟伙伴中斗争,们从根本上反进一步扩大福利国家, 并希望私人承保护理风险。

评价该例句:好评差评指正
黎明之前

Aber wir, die wir nicht radikal sein können, wir dürfen uns doch nicht gestatten, auf das geistige Niveau unserer Widersacher hinabzusteigen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Detektordrähtchen, Detektoreinheit, Detektorelement, Detektorempfänger, Detektoren, Detektorphotowiderstand, Detektorröhre, Detektorschaltung, Détente, Détentepolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接