有奖纠错
| 划词

Bei der Durchführung der in diesem Bericht aufgezeigten Reformen muss das Augenmerk auf drei maßgebliche Bereiche gelegt werden: die Steuerung des Wandlungsprozesses selbst, die Weiterbildung und die Informationstechnik.

实施本报告所概述的改革需要注意域:改变进程本身的管理、培训和信息技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indikatorpapier, Indikatorröhre, Indikatorschnur, Indikatorschwingung, Indikatorstutzen, Indikatorsubstanz, Indikatortrommel, Indikatorumschlag, Indikatrix, Indilatanstahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Meine Damen und Herren, wir alle erleben, dass sich Deutschland, Europa und die Welt in einem großen Wandlungsprozess befinden.

女士们,先生们,我们都能感受到,德国、欧洲乃至世界都处在巨大转之中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Smarzoch: Ich glaube, das hat auch etwas damit zu tun, wohin meine nächste Frage führt, nämlich zu den gesellschaftlichen Wandlungsprozessen und der daraus resultierenden Wiedervereinigung.

Smarzoch:我认为这也与我下一个问题有关,即社由此产生统一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Smarzoch: Also kann man zusammenfassend sagen, dass schon die DDR-Popmusik auch eine wichtige Rolle für sozusagen diesen Wandlungsprozess, der dann später zur Wiedervereinigung führte, spielte.

Smarzoch:综上所述,可以说民主德国流行音乐在这个中也发挥了重要作用, 可以这么说,后来导致了统一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Denn der Otto-Konzern steckt mitten in einem schwierigen Wandlungsprozess: weg vom traditionellen Versandhändler hin zu einem internationalen Digitalkonzern, der mit US-Riesen wie Amazon mithalten will – und muss.

因为 Otto Group 正处于艰难中:从传统邮购公司转为国际数字集团,希望——并且必须——跟上亚马逊等美国巨头步伐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indirekteadresse, Indirekteinleiter, Indirekteinspritzverfahren, indirektes Licht, Indirektheit, Indirektheizung, Indirektleuchte, Indirektmessung, Indirektzerstäuberbrenner, Indirubin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接