有奖纠错
| 划词

Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.

宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewalttätige Konflikte auslösen kann.

发展是变革可以激发人期望,但也可突出不平等之处,甚至引发暴冲突。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Arbeit zu harmonisieren bedeutet auch, die Unterstützung für staatliche Institutionen mit Unterstützung für Gemeinweseninitiativen zur Förderung des Wandels zu verbinden.

工作还意味着要把对政府机构支持和对以社区为基础改革倡议支持结合起

评价该例句:好评差评指正

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致于支助变革事务部门,监督厅管理咨询是秘书长改革努项强大工具。

评价该例句:好评差评指正

Wir befinden uns in einer Ära der Globalisierung und des weltweiten Wandels, die sich mit beispielloser Schnelligkeit und in nie dagewesenem Umfang vollziehen.

处在个全球化时代,全球性变化速度之快、范围之广和规模之大,都是前所未有

评价该例句:好评差评指正

Erstens bedürfen wir einer internen Kapazität speziell zur Steuerung des Wandels, insbesondere in denjenigen Hauptabteilungen, die erheblichen Veränderungen unterzogen werden, wie der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information.

首先,需要专注管理改变能尤其是在将发生重大转变部门,例如大会和会议管理部以及新闻部。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.

在大多数特派团,驻地审计主任现在被认为是特派团团长非常有价值资源,越越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派团文化个重大变化

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten stellte fest, dass die Anwendung besonderer Notstandsverfahren, die Stärkung seines Verwaltungsbüros in Genf und andere bereits ergriffene Maßnahmen zur Steuerung seines internen Wandels seine Kapazität zur Umsetzung der Prüfungsempfehlungen steigern würden.

人道主义事务协厅指出,实施特别紧急程序、加强日内瓦行政办事处及已经结合内部变化管理采取其他措施将加强实施审计建议

评价该例句:好评差评指正

In dieser spannenden Zeit des Wandels und der Reformen hat mir mein erstes Jahr als Leiterin des Amtes sehr viel Freude bereitet.

在这个令人振奋改革和变革时代,担任监督厅主管年令十分愉快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Förderluft, Fördermaschine, Fördermaschinen, Fördermaschineneinrichtung, Fördermaschinenraum, fördermasse, Fördermaßnahme, Fördermaterial, fördermedium, fördermediums,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Aber was macht manche Ökosysteme in Zeiten des Wandels stark und andere schwach?

是什么让一些生态系得强大,而另一些则得脆弱?

评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

Leipzig - Stadt des Handels und des Wandels .

莱比锡 —— 贸易和之都。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Förderung des sozialen Wandels Mut ist eine wichtige Kraft, die sozialen Wandel vorantreibt.

1、推动社会革 勇气是推动社会重要力量。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年5月合集

Netanjahu bezeichnete die von Oppositionsführer Lapid angestrebte " Regierung des Wandels" als Gefahr für die Sicherheit Israels.

内塔尼亚胡将反对派领导人拉皮德寻求政府 描述为对以色列安全威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Nun hat man gesehen, dass, wenn die Optionen so aussehen, viele Menschen im Endeffekt für die extremistische Politik des Wandels stimmen.

我们已经看到, 如果选项看起来像这样,许多人最终会投票支持极端主义政策。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Nutzen Sie die Gelegenheit Menschen, die Veränderungen akzeptieren, können die Chancen des Wandels scharf nutzen und so Durchbrüche und Entwicklung erzielen.

6、抓住机遇接受人能够敏锐地抓住机遇,从而实现突破和发展。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So ist die Uhrzeit über oder unter diesem Video ein Symbol für wissenschaftlichen Fortschritt über eine Vielzahl von Kulturen hinweg, und gleichzeitig ein Produkt wirtschaftlichen Wandels.

所以说,这个视频上面或下面所显示时间其实是跨越多种科学进步象征,同时也是经济产物

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Tunesien galt lange als Musterbeispiel des demokratischen Wandels.

长期以来,突尼斯一直被认为是民主典范

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was heißt das vor dem Hintergrund des demografischen Wandels?

人口结构背景下, 这意味着什么

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.

成立了工作组,其中审查了人口各个方面。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Dies sind nur einige Facetten eines umfangreichen Wandels, den wir in unserer Gesellschaft begleiten müssen.

这些只是我们社会中必须伴随广泛几个方面。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Das heißt, im Zuge des demografischen Wandels können diese Roboter viele Arbeitskräfte ersetzen?

这是否意味着人口结构过程中,这些机器人可以取代许多工人?

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Die treibende Kraft des gesellschaftlichen Wandels: Viele moderne Kunstwerke fordern traditionelle Konzepte heraus und fördern die Akzeptanz und Transformation neuer Ideen in der Gesellschaft.

2、社会驱动力:许多现代艺术作品挑战传观念,推动社会对新思想接受和转

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Denn bei beiden Themen zeigten sich sowohl Effekte des demografischen Wandels wie auch der wachsenden Akademisierung.

因为这两个主题都显示了人口影响以及日益增长学术

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

Kulturelle Prominente spielen eine unersetzliche Rolle bei der Förderung des sozialen Wandels und der kulturellen Innovation.

名人推动社会革和创新方面发挥着不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Doch der Geist des Wandels, der die ganze Region erfasst hat, lasse auch die Traditionalisten unter den örtlichen Unternehmen, die in Szymochas Beratung kommen, nicht unbeeindruckt.

但是,席卷整个地区精神并没有让当地公司中主义者不为所动,他们听从了 Szymocha 建议。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

Förderung des sozialen Wandels : Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu sozialen Bewegungen und Veränderungen, da sie Menschen helfen kann, sich zu vereinen und gemeinsame Ziele zu verfolgen.

3. 促进社会革:有效沟通是社会运动和关键,因为它可以帮助人们团结起来并拥有共同目标。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述1)

Professionelle Hilfe kann die notwendigen Ressourcen und Strategien bereitstellen, um Einzelpersonen zu helfen, sich an neue Umgebungen, Rollen und Herausforderungen anzupassen und so die Wettbewerbsfähigkeit angesichts des Wandels zu erhalten.

专业帮助可以提供必要资源和策略,帮助个人适应新环境、角色和挑战,从而面对时保持竞争力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Ich denke, wenn man sich zum Beispiel die Wahlen 2016 in den USA anschaut, standen viele Menschen vor der Wahl zwischen einer extremistischen Politik des Wandels und einer moderaten Politik des Status quo.

我想,如果你看看 2016 年美国大选,例如,很多人都面临着极端主义政治和温和政治之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Das Verständnis der Geschichte kann uns helfen, die treibenden Kräfte des sozialen Wandels zu verstehen und die Entwicklung der Gesellschaft in eine gerechtere und zivilisiertere Richtung zu fördern.

了解历史可以帮助我们了解社会动力,推动社会向更加公正方向发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase, Förderplan, Förderplattform, Förderpreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接