有奖纠错
| 划词

In Afrika gibt es viele Waisen.

非洲有很多孤

评价该例句:好评差评指正

In Zukunft wird eine Zahl zur Messung des Verhältnisses zwischen den die Schule besuchenden 10 bis 14-jährigen Waisen und Nichtwaisen verwendet werden.

今后此一数目将以10至14岁学中孤与非孤百分比比例测量。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass eine erhebliche Zahl von Kindern ohne elterliche Unterstützung lebt, darunter Waisen, Straßenkinder, Binnenvertriebene und Flüchtlingskinder, von Kinderhandel sowie von sexueller und wirtschaftlicher Ausbeutung betroffene Kinder und inhaftierte Kinder.

我们还注意到,相当多得不到家长呵护,他们中包括孤、流落街头、国内流离失所和、遭受贩卖、性剥削和经济剥削之害以及被监禁

评价该例句:好评差评指正

In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.

农发基金资助非洲减缓贫穷和农村投资方案和项目,越来越多地吸纳那些意在预防爱滋病毒和通过可行社会安全网缓和该流行病对农户,特别是对孤影响活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deprimiert, Deprivation, Deprivationen, depropanisieren, Depropanizer, deproteinisieren, Deproteinisierung, Deputant, Deputat, Deputation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科

So werden viele Kinder zu Waisen und die Sozialstrukturen werden zerstört.

因此很多孩子成了,这破坏了社会结构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Kinder wurden zu Waisen und die Alten haben ihre Unterstützer verloren.

孩子成了,老人失去了依靠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Fast zwei Millionen Menschen waren damals auf der Flucht, nahezu 25.000 Kinder wurden zu Waisen.

当时有近 200 万人逃离,近 25,000 名童成为

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Es ist viel heldenhafter, sich um Waisen zu kümmern, sich um andere Menschen zu kümmern, auf Sachen zu verzichten, damit es anderen besser geht.

很无畏,去照顾,去照顾其他人,并且为了其他事变得更好而放弃自己财产。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Aber das ist ungemein schwer, denn es sind eben Dinge aus ihrem Umfeld, die sie in den Krieg zwingen: Sie werden von ihren Familien verlassen, sind Waisen, werden misshandelt und vergewaltigt.

但这非常困难,因为他们所处环境迫使他们参战:他们被家人遗弃, ,被虐待和强奸。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Danach folgt ein großer Abschnitt über Israels Zivilrecht, also Gebote über Ehe und Familie, Geschäftliches und auch über soziale Gerechtigkeit – also über das Rechtssystem, das Witwen, Waisen und Migranten schützen sollte.

接下来以色列民法大部分内容,即关于婚姻和家庭、商业事务以及社会正义诫命 - 即本应保护寡妇、和移民法律制度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Für seine Schüler war Konfuzius die lebendige Verkörperung eines Waisen, der andere durch seine Tugend anleitet.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Es sind viele Tränen und viel Blut vergossen, viele Kinder leben als Waisen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Damit half sie unter anderem Kriegsinvaliden, Witwen und Waisen oder bezahlte die ersten Raten der immens hohen Reparationen, die sich insgesamt auf 300 Prozent des Nationaleinkommens beliefen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der Apfel fällt nicht weit vom Stamm., der arabische Staat, der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接