有奖纠错
| 划词

Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.

法院代表正当利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrnehmung eines Duftes ist so angenehm!

闻到香气真是享受!

评价该例句:好评差评指正

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

教职员工使职能时对院长负责。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履职责过程中也遇到各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人育子女的责任。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席职务时仍处于会议的权力之下。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.

我们必须继续致力于这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es unabdingbar, dass die tatsächliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen erfolgt.

因此,国际事务的实际开展必须符合这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Sofern sie dies für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält, kann die Konferenz auch weitere Amtsträger wählen.

会议也可选举它认为为了会议任务所必需的他主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten.

必须保持这一作用,确保该进程的连续性和活力。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit der Kommission zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben wird jedoch durch schwindende Glaubwürdigkeit und abnehmende Professionalität immer stärker untergraben.

然而,委员会任务的能力,却因信誉和专业神低落而日益受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履职责时面临极大的危险。

评价该例句:好评差评指正

Viele VN-Freiwillige arbeiten Seite an Seite mit Kollegen, die für die Wahrnehmung ganz ähnlicher Aufgaben das drei- oder vierfache Entgelt beziehen.

与许多联合国志愿人员并肩工作的一些同事尽管职务相类似,但薪金是志愿人员的三至四倍。

评价该例句:好评差评指正

So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die Förderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verstärken.

因此,教育过程所灌输的价值观绝不能妨碍促进享有它权利的努力,而是应当加强这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府的民政部门和警察部队逐渐对各自领域的日常管理担负起越来越多的责任。

评价该例句:好评差评指正

Allzu oft wird humanitäres Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.

人道主义工作者常常受到政府部队或武装团体的阻挠而无法开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.

为在今后这个时期这些职责,我们采取动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Vereinten Nationen über die geeignete Struktur und ausreichende Ressourcen zur Wahrnehmung dieser unverzichtbaren Aufgaben verfügen.

会员国必须确保联合国具备适当的结构和足够的资源,完成这些至关重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.

在许多情况下,该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

在两个极端的情况下,因地方当局不存在或无法运作,而授予了联合国动执法和政的权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drallzüge, Dralon, DRAM, DRAM(Dynamic Random Access Memory), Drama, Dramatik, Dramatiker, Dramatis personä, dramatisch, dramatischen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Im Expressionismus wird nicht die sichtbare Realität abgebildet, sondern die innere Wahrnehmung zum Vorschein gebracht.

主义不描写可见,而是使内心感知显露出来。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das wird ausgelöst durch innere Wahrnehmungen wie etwa der Atmung oder dem Herzschlag.

这是由呼吸或心跳等内部感知引发

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und diese Wahrnehmung kann am Ende noch die Politikverdrossenheit fördern.

而这种看法最终会加剧人们对政治失望。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Normalerweise hat ein Mensch fünf Wahrnehmungen, auch Sinne genannt: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten.

通常一个人有五种感觉,即视觉,听觉,嗅觉,味觉和触觉。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Ohne die Wahrnehmung würde uns kein Gegenstand gegeben, und ohne den Verstand keiner gedacht werden.

没有感觉,我们就没有任何感知对象。没有,就没有想。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Und ja, alle Wahrnehmungen, die ihren Ursprung außerhalb des Körpers haben, gehören zur Exterrozeption.

,所有源自体外感知都属于外感知。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir wissen, dass wir Menschen über Millionen Jahre hinweg extrem für visuellen Input und die Wahrnehmung unserer Umgebung sensibilisiert wurden.

我们知道,数百万年来,我们人类对视觉输入和周围环境感知极为敏感。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Der Umdeutung von Werten, also deine Wahrnehmung verändert sich.

值重新解释,即您感知会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Immanuel Kant hat es jedenfalls so verstanden: Sachhaltige Erkenntnis vollzieht sich allein im Zusammenspiel von sinnlicher Wahrnehmung und dem Verstand.

无论如何伊曼努尔·康德这样解它:事只发生在感官真相互作用之中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

In der internationalen Wahrnehmung wäre es auch ein echtes Problem.

在国际看来,这也将是一个真正问题。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Doch es gibt deutliche Unterschiede in der Wahrnehmung der Bürger und der Darstellung von Journalisten.

但市民看法和记者形象却存在明显差异。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und das ist mehr eine Wahrnehmung oder etwas, was so nebenher passiert als eine Aktivität.

这更多是一种感知或侧面发生事情,而不是一项活动。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Kaum jemand hat die öffentliche Wahrnehmung der Himmelskunde so geprägt wie Dieter B. Herrmann.

几乎没有人像 Dieter B. Herrmann 这样塑造了公众对天文学看法

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Weil in meiner Wahrnehmung hat es so, 2015 ist das erst richtig angekommen.

因为在我看来,它直到2015年才真正到来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Wahrnehmung entsteht erst im Laufe der Reformation.

这种看法只是在宗教改革过程中出

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Wahrnehmung der Bevölkerung ist ja eine ganz andere Dimension!

对人口看法是一个完全不同维度!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Er spricht von Sensibilität und Achtsamkeit. Von einer anderen, subtileren Wahrnehmung.

他谈到敏感和正念。来自不同、更微妙感知

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und da gehen Forscher davon aus, dass ich so eine Art Lücke in meiner Wahrnehmung habe.

在那里,研究人员认为我看法有一些差距。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Wahrnehmung ist hier eher, dass sie schon bei anderen Kritikpunkten eingelenkt haben.

这里感觉是他们已经屈服于其他批评观点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Amerikaner dagegen vertraut dem, was ihm seine Wahrnehmung ins Bewusstsein ruft.

另一方面,美国人相信他感知给他意识带来东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drängeln, drängen, Dränger, Drängerei, Drängewasser, Drängkraft, Drängler, Drängraben, Drängrabenfräse, Drangsal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接