Ich halte es für unter meiner Würde,das zu tun.
认为是有损于的尊严的。
Würden Sie mir bitte die Speisekarte herübergeben?
请你把菜单递给好吗?
Würden Sie es übernehmen, die Eintrittskarten zu besorgen?
能否替们弄到入场劵?
Würden Sie so lieb sein,mir zu helfen!
(口)劳驾帮帮!
Würden Sie sich zu Herrn X hinüberbemühen!
请到X生那儿去!
Würden Sie mir bitte die Treppe hinunterhelfen?
请扶走下楼梯好吗?
Würden Sie mir bitte das Brot herüberreichen?
请把面包给递过来好吗?
Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!
请把桌子上的东西拿走!
Würde es Ihnen etwas ausmachen,wenn Sie sofort zahlten?
(口)要是马上付钱方便吗?
Würden Sie mich bitte vorlassen,ich versäume sonst meinen Zug.
是否能走,不然要把火车耽误了。
Würden Sie mich bitte mit Herrn Meier verbinden?
能帮接通迈尔生吗?
Würden Sie bitte die Güte haben, das Fenster zu schließen?
劳驾把窗关起来好吗?
Würden Sie mir bitte das Brot (das Salz) reichen?
劳驾递给面包(盐)好吗?
Würden Sie mir bitte den Koffer ins Gepäcknetz hinaufheben?
请替把箱子提到行李架上去好吗?
Er wahrte seine Würde.
他维护他的尊严。
Würden Sie mir bitte meinen Koffer aus dem Gepäcknetz herunterheben?
能替从行李架上拿下的箱子吗?
Das ist unter aller Würde.
太有失身份了。
Das ist unter meiner Würde.
有失的尊严。
Er kehrte gerne Würde heraus.
他喜欢摆出一副尊贵的架子。
Würden Sie sich bitte hier herüberbemühen?
可否劳驾到儿来呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Würden Sie mir das bitte mal erklären?
具体解释一下吗?
Würden Sie die Namen einiger Einzelgewerkschaften nennen?
举出几个公的名字吗?
Wir müssen unseren Kampf mit Würde und Disziplin führen.
我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。
(Frau) Würde ich auf jeden Fall machen.
(女)当然了,我也这么做。
Würde einen Filterkaffee schwarz nehmen, bitte. - Ja.
请给我来杯手冲黑咖。- 好的。
更详细地解释一下吗?
Würden wir etwa 2.940 Milliarden kWh mehr Strom verbrauchen.
那么我们将外消耗约29400亿千瓦时。
Würden Sie vielleicht eine Putzfrau bezahlen?
也许请个清洁女?
Würde ich dazu auch noch mal ein Video interessieren?
你们想要我再做一个关侦探小说的视频吗?
Wir teilen grundlegende Werte von der Würde des Individuums, von Demokratie und von Rechtsstaatlichkeit, und wir teilen Interessen.
共同拥有的基本价值观,比如个人尊严和民主法制,我们有着共同的利益。
Würden wir dann überhaupt noch arbeiten?
这样的话,我们究竟还吗?
Würde er heute noch leben, dann wäre er jetzt 250 Jahre alt.
如果他还在世的话,那他今年有250岁了。
Meine staats- und parteipolitischen Ämter in Würde zu tragen und sie eines Tages auch in Würde zu verlassen.
有尊严地去履行我的对国家和政党的政治职责,并在某一天同样有尊严地离开,我也是这么做的。
Würde der Konzern sein Versprechen halten, hätte das damals 32 Milliarden Dollar gekostet.
如果履行承诺,百事将要承担320亿美元损失。
Würden Sie vielleicht an einem Tag alle gemeinsam die ganze Wohnung putzen?
也许也在某一天一起打扫房子?
Würden sie erschrecken, dann hatte Gregor keine Verantwortung mehr und konnte ruhig sein.
要是他们都大吃一惊,那么责任就再也不在他身上,他可以得到安静了。
Würden Sie mit mir eine Challenge machen, wer die größere Kaugummiblase machen kann?
你和我一起挑战一下,看谁吹出更大的泡泡糖吗?
Drück mir lieber ein Kissen ins Gesicht, dann ersticke ich wenigstens mit Würde.
还不如把枕头压我脸上,那样我至少闷死得有尊严。
Würden Sie ihn bitte auf meinen Parkplatz stellen, wenn die Besucher weg sind?
客人离开后,请把车停在我的停车位上好吗?
Würde die Zar-Bombe auf Berlin fallen, wären fast 3 Millionen Menschen direkt tot.
如果沙皇炸弹落在柏林,将直接导致近300万人死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释