有奖纠错
| 划词

Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.

和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。

评价该例句:好评差评指正

Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.

坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有罪的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.

发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我们支持实施《联合国防止行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.

秘书长就安全理事会防止和危害人类罪的行动提出了具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

在卢旺达和波斯尼亚发生清洗和时,未能采取行动,使国际支持受减损。

评价该例句:好评差评指正

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣队。

评价该例句:好评差评指正

Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

每一个国家均有责任保护其人民免遭战争罪、裔清洗和危害人类罪之害。

评价该例句:好评差评指正

Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

联合国在国内暴力方面的最失误就是未能阻止清洗和

评价该例句:好评差评指正

Sowohl nach Völkervertragsrecht als auch nach Völkergewohnheitsrecht sind die Staaten verpflichtet, Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verhüten und zu bestrafen.

根据协定国际法和习惯国际法,各国有义务防止并惩处战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Seither herrscht die Auffassung, dass Völkermord, unabhängig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.

自此开始,人们认为任何地方发生的行为都是对所有人的威胁,是绝对不能允许的。

评价该例句:好评差评指正

Es dauerte fast einen Monat, bevor Vertreter der Vereinten Nationen die Ereignisse als einen Völkermord bezeichneten; bei einigen Sicherheitsratsmitgliedern dauerte es sogar noch länger.

联合国官员在将近一个月之后才将之称为,而某些安全理事会成员则拖了更久。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen tragen auch die moralische Verantwortung dafür, sicherzustellen, dass gefährdete Menschen geschützt werden und dass es nie wieder zu einem Völkermord kommt.

联合国在道义上还有责任确保脆弱的人民受到保护,再也不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防的第一步,是处理有利于绝行为的条件。

评价该例句:好评差评指正

Als der Völkermord begann, wurden die Friedenssicherungskräfte von den truppenstellenden Ländern abgezogen, und der Sicherheitsrat unterließ es auf Druck der Vereinigten Staaten, zu reagieren.

开始时,队派遣国撤出维和人员,安全理事会屈于美国的压力,未能作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in Fällen von Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

我们请安全理事会常任理事国对战争罪、裔清洗和反人类罪案件不要使用否决权。

评价该例句:好评差评指正

Wir stimmen überein, dass der Schutz der Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit in erster Linie jedem einzelnen Staat obliegt.

我们一致认为,保护人民免遭战争罪、裔清洗和反人类罪的责任首先在于每个国家。

评价该例句:好评差评指正

Dies sind nach wie vor die ersten Verurteilungen wegen Völkermordes, die seitens eines internationalen Gerichts ergangen sind, und sie bilden wichtige Präzedenzfälle für andere Gerichtsbarkeiten.

这些判决仍然是由一个国际法庭所作的罪判决的首例,为其他司法系统立下了重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达事件相对缄默、缓慢和散的反应中汲取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.

被告是一名商人,为全国联攻派民兵副主席,被该庭裁定犯有罪和危害人类罪,判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzzahl, Grenzzähnezahl, Grenzzeichen, Grenzzeiger, Grenzzeit, Grenzziehung, Grenzzoll, Grenzzollabfertigung, Grenzzollamt, Grenzzone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Das Protokoll hält fest, wie hochrangige Männer des Nationalsozialistischen Staates über die Organisation eines Völkermordes sprechen.

文件详细记录了高层纳粹官员商讨组织种族大屠杀过程。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Völkermord soll weiter systematisiert und ausgeweitet werden.

种族灭将进一步系统化和规模扩大化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Alle seriösen Historiker sind sich einig, es war ein Völkermord.

所有著名历史学家都认为这是一场种族灭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Hier marschieren auch Juden mit uns, die gegen diesen Völkermord sind.

反对种族灭犹太人也和我们一起在这里游行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156合集

Es war der größte Völkermord in Europa seit Ende des Zweiten Weltkriegs.

这是自第二次世界大结束以来欧洲发生最大规模种族灭

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Der mit harter Hand regierende Kagame dominiert Ruandas Politik seit dem Ende des Völkermords 1994.

自 1994 种族灭结束以来,以铁腕统加梅一直主导着卢旺达

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201612合集

Die Vereinten Nationen stufen das Ausmaß der Gewalt gegen die Jesiden als versuchten Völkermord ein.

联合国将针对雅兹迪人暴力程度归类为种族灭未遂。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20169合集

Es bestehe die Gefahr eines Völkermordes.

存在种族灭风险

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn es offenbart nicht nur, wie zielgerichtet und kalt die Teilnehmer aus allen Bereichen der Verwaltung den Völkermord angehen.

因为它不仅揭示了来自各个行政领域与会者是如何冷酷而有目性地实施种族灭

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910合集

Die Türkei, die den Begriff Völkermord zurückweist, reagierte erbost.

使用种族灭一词土耳其做出了愤怒反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202合集

Die Türkei bedauert die Massaker, bestreitet aber einen Völkermord.

土耳其对大屠杀感到遗憾,但否认种族灭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Die Verbrechen gegen die Jesiden erkennt Deutschland als Völkermord an.

德国承认针对雅兹迪人罪行是种族灭

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20192合集

Ankara lehnt die Einstufung der Massaker als Völkermord kategorisch ab.

拉断然拒将大屠杀归类为种族灭

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Nach dem Völkermord stand erst einmal der Wiederaufbau im Mittelpunkt.

种族灭之后,最初重点是重建。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20183合集

Er soll sicherstellen, dass Völkermord und Kriegsverbrechen international verfolgt werden können.

其目是确保种族灭争罪能够在国际上受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211合集

Bundestag soll Holodomor als Völkermord einstufen!

联邦议院应该将大饥荒归类为种族灭

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Dieser Krieg wird von Historikerinnen und Historikern als Genozid, also als Völkermord eingeordnet.

这场争被历史学家归类为种族灭,即种族灭

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234合集

Ein solches Verbrechen müsse sowohl politisch als auch juristisch als Völkermord eingestuft werden.

这种罪行在政上和法律上都必须被归类为种族灭

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202合集

Syrisches Parlament stuft Massaker an Armeniern als Völkermord ein! !

叙利亚议会将对亚美尼亚人屠杀列为种族灭!!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Nacht vom 9. auf den 10. November, die sogenannte Reichspogromnacht, ist der Auftakt zum größten Völkermord in Europa.

11 9 日至 10 日晚上,即所谓“水晶之夜”,是欧洲最大规模种族灭开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


griechisch-katholisch, griechisch-orientalisch, griechisch-orthodox, griechisch-römisch, griechisch-uniert, Grief, Griefe, griemeln, Grien, grienen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接