(Der) Beginn der Vorstellung (ist) 19.15 Uhr.
出在晚上七点一刻开始。
Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.
您的计划和的想法相合(或相近)。
Nach Beginn der Vorstellung wird niemandmehr eingelassen.
出开始后任何人不准入场。
Mit knappen Strichen umriß der Redner seine Vorstellungen.
讲者寥寥数语概括出他的想法。
Wir können nach der Vorstellung etwas essen.
出结束后以吃点东西。
Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开时间(启程时间)推了。
Die Theatergruppe hat (den Zuschauern) eine berauschende Vorstellung geboten.
组想观众出了令人陶醉的。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
出结束后就立即回家去了。
Ich weiß nicht,ob er mit seinen Worten eine religiöse Vorstellung verband.
不知道,他的这些话是否包含着宗教的看法。
Du machst dir keine Vorstellung, wie schwer das für mich ist.
你想象不出,这对是多么困难。
Ich habe mich immer von der Vorstellung leiten lassen,daß so etwas nicht möglich ist.
过去一直认为,这样的事情是不能的。
Der Zirkus gibt täglich viele Vorstellungen.
这个马戏团每天都有很多出。
Die Vorstellung wird gegen 22 Uhr enden.
出(将于)靠二十二时结束。
Das Theater sagt, dass die Vorstellung ausverkauft ist.
场声称,出的门票已售完。
Die Vorstellung ist auf Wochen hinaus ausverkauft.
几周内的出票均已售完。
Die Vorstellung beginnt um 20 Uhr (ist um 22 Uhr zu Ende).
出在二十点开始(二十二点结束)。
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景的实现大大减少需要分发的纸面文件的数量。
Das entspricht meinen Vorstellungen.
这和的想法相符。
Es macht nichts, wenn es keine Karten für die Vorstellung gibt. Ich habe ohnehin keine Zeit.
没看出的票没关系,反正没时间看。
Ich habe davon keine Vorstellung.
对此没有一点想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie verbieten Literatur, die nicht ihren ideologischen Vorstellungen entspricht.
他禁止不符合他意识形态不符文学。
Meine Mutter hatte klare Vorstellungen davon, was aus mir werden soll.
我母亲对于我未来有明确。
Mitte des letzten Jahrhunderts gab es verrückte Vorstellungen vom Jahr 2000.
在上世纪中旬,人疯狂地象2000年场景。
Bisher war Ihre Vorstellung nicht sehr überzeugend.
直到现在,您介绍并没有很有说服力。
Doch die ehemaligen Verbündeten hatten unterschiedliche Vorstellungen.
但昔日盟友却心思各异。
Danke für diese Information. Wir haben offensichtlich entgegengesetzte Vorstellungen.
谢谢你这些信息。我显然有相反观点。
Man darf sich keine falschen Vorstellungen machen.
大家不要误解。
Von der Struktur her finden wir keine Vorstellung und keine Verabschiedung.
它在结构上不介绍,也不告别。
Aber sie haben keine Vorstellung davon.
但其实他一窍不通。
Ab zu den Vorstellungen der Nazis.
纳粹思来了。
Damit ist die Vorstellung zu Ende.
这就结束。
Und es gibt sehr unterschiedliche Vorstellungen über die Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit.
对于欧洲合作深化也有许多不同看法。
Es geht um so Vorstellungen von denen, wie zum Beispiel das Führerprinzip.
关于纳粹一些思,比如元首原则。
Natürlich gibt es die nicht, aber wir verbinden doch mit der Vorstellung eines Drachens etwas.
当然,世上不存在龙,但我给对龙象赋予了更多意义。
Wir sind nun am Ende unserer Vorstellung der preußischen Armee im ersten Weltkrieg angekommen.
现在我对一战中普鲁士军队介绍已经结束。
Wenn der Urlaub geplant wird, hat jeder andere Vorstellungen davon, wie die Reise aussehen soll.
如果休假计划,每个人对于历程会什么样都有不同法。
Sein Fahrer hielt an seiner Stelle den Vortrag und die Vorstellung war… ein voller Erfolg.
司机站在他位置进行讲… … 讲取得了圆满成功。
Es ist eine seltsame Vorstellung, dass jemand, der unsichtbar ist, gerne spielt.
一个看不见人喜欢比赛,这一个奇怪法。
Die Tänzer waren fantastisch. Die Vorstellung hat mir ausgezeichnet gefallen.
舞者都很出色。这场出让我十分喜欢。
Aber es ist vielleicht ratsam den Kontakt ein bisschen mehr nach deinen Vorstellungen zu gestalten.
但可以按自己意愿自主控制和他联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释