有奖纠错
| 划词

Diese Tiere kommen erst bei Dunkelheit zum Vorschein.

这种动物只在天黑时才

评价该例句:好评差评指正

Jetzt kam sein wahrer Charakter zum Vorschein.

面目。

评价该例句:好评差评指正

Er griff in die Tasche und brachte einen Apfel zum Vorschein.

伸进口袋掏一个苹果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fälteln, Faltemaßstab, falten, Falten-, Falten ausstoßen, Falten verteilen, faltenanzahl, Faltenbalg, faltenbalg f lenkgehäuse, faltenbalg f schalthebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Schließlich kam der Text zum Vorschein.

终于出现了文字。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zu Vorschein kommt das doch sehr schön mintgrüne Iphone.

现在漂亮薄荷绿色Iphone就露出来了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Expressionismus wird nicht die sichtbare Realität abgebildet, sondern die innere Wahrnehmung zum Vorschein gebracht.

表现主义不描写可见现实,而使内心感知露出来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Am Dienstag bleibt es größtenteils trocken und an einigen Orten kommt sogar die Sonne zum Vorschein.

周二,天气基本保持干燥,部分地区甚至会出现阳光。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Bei bestimmten Wörtern kommt ihr Akzent deutlich zum Vorschein.

用某些词, 他们口音就很清楚

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物10

Vorschein blieb ihm die Luft weg und plumps fiel er aus dem Bett.

他喘不过气来,笨拙地从床上摔了下来。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Da Süße bei kalten Temperaturen nicht so stark zum Vorschein kommt wie bei wärmeren Temperaturen, brauchen wir hier nicht zu wenig.

由于甜味在冷感下没有在热感下那,所以我们需要不少糖。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Das wurde jetzt geöffnet. und zum Vorschein kam: Ein Dinosaurier. Genauer gesagt ein Oviraptorosaurier.

现在已经打开了。结果曝光了:一只恐龙。更具体地说, 偷蛋龙。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Zur Vorbereitung einer Ausstellung in Schottland wurde das Gemälde mit Röntgenstrahlen untersucht und dieser spektakuläre Fund kam zum Vorschein.

为了准备在苏格兰举办展览,对这幅画进行了 X 光检查,发现了这一发现。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als das Mädchen vor ihm stand und das Tuch lüftete, kam ein goldener Käfig zum Vorschein, in dem einen Nachtigall sass.

当女孩站在他面前,掀开布时,一个金色笼子出现了,里面坐着一只夜莺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das sind so Effekte, die alltäglich sind, die wir uns aber nicht unbedingt bewusst machen, die dann in den Daten zum Vorschein kommen.

这些常见效果,但我们不一定意识到, 然后出现在数据中。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Daraus ist die Idee entstanden, den Kamin mit Beton zu verputzen und den dann so auszuwaschen, dass die Steine wieder zum Vorschein kommen.

这就产生了用混凝土抹灰壁炉然后将其清洗掉以便石头再次出现想法。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Alexander Skipis: Ja, der einstmals so sympathische Onlinehändler lässt zurzeit seine Maske fallen, und dahinter kommt ein Gesicht zum Vorschein, das eigentlich das Gesicht eines Erpressers ist.

Alexander Skipis:啊,这些曾经受到喜爱在线商家目前已经摘掉了他们面具,他们背后面孔展现在大家面前,这实际上就一张敲诈者脸。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er packt die gestickte Tasche aus, es kommen da ein paar gute Würste zum Vorschein, Lewandowski nimmt das Messer wie einen Blumenstrauß und säbelt das Fleisch in Stücke.

他打开绣花提包,露出几根上好香肠。莱万多夫斯基拿着一把刀,就像拿着一束鲜花,把香肠切成小块。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Seine große Anziehungskraft reißt alles an sich, was in Reichweite kommt – Materie, die über den sogenannten Ereignishorizont in das schwarze Loch gezogen wird, kommt nie wieder zum Vorschein.

它巨大引力让一切触手可及东西无法逃逸——通过所谓“事件视界”被吸入黑洞物质再也不会出现

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ob die Bezeichnung Alphatier für einen Menschen positiv oder negativ zu verstehen ist, hängt von der jeweiligen Person ab – je nachdem, ob eher die positiven oder die negativen Eigenschaften zum Vorschein kommen.

对于一个来说,领导者一词含义正面还负面取决于个 - 取决于否出现积极或消极特质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Am Ende des Semesters steht die Erkenntnis, dass, egal wie sehr man versucht, die eigenen Wahlmöglichkeiten zu begrenzen und die eigene Biographie außen vor zu lassen, beides immer zum Vorschein kommt.

学期末,学生们意识到, 无论多努力地试图限制自己选择,或回避自己经历, 这两者总会现出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da konnte man ja schon sehen, dass da ein Erfindungsreichtum und eine Kreativität geherrscht hatte in der DDR, die immer wieder mal zum Vorschein kam, auch mit oder ohne staatliche Förderung.

中。 你已经可以看到, 东德有丰富和创造力,即使有或没有国家资助, 它们一次又一次地曝光。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dieses Treffen bringt sie erneut zum Vorschein diese Linke, die geschlafen hat. Jetzt gibt es wieder Träume. In diesem Land, das so lange keine Träume hatte, aber sich nach Träumen gesehnt hat.

这次会议使它再次重见天日, 这个一直在沉睡左翼。 现在又有了梦想。 在这个国家,长期以来一直没有梦想, 但一直渴望梦想。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Was hier in der knochentrockenen Wüste Perus Ende 2021 zum Vorschein kommt – ist etwas ganz besonderes: Vor vielen Millionen von Jahren befand sich hier ein Ozean und darin lebte: der Basilosaurus.

2021 年底,在秘鲁极度干燥沙漠中出现东西非常特别:数百万年前,这里有一片海洋,龙王鲸生活在其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faltenbeutel, faltenbildung, Faltenbildungsneigung, Faltenfilter, faltenfrei, Faltengangübergang, Faltengebirge, faltengeometrie, Faltenhalter, Faltenhalterkraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接