有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und ja, ich sehe unsere Beute, aber irgendwie, irgendwie beschleichen mich dunkle Vorahnungen.

,我看到了我们战利品,但知为何,某种预感正悄然袭来

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch noch hatte er keine Vorahnung seines Schicksals.

但他仍然没有预感自己命运。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er kam mit der Vorahnung, dass Deianeira nur in heißem Kampfe zu gewinnen sei, darum hatte er sich gut gerüstet.

他有一种预感只有激战胜利后才能赢得德亚内拉,所以他做好充足准备后来了。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dies war eine Vorahnung besonders beklemmender Art, da sie von der Wirklichkeit ausging.

这是一种特别压抑预感,因为它是基于现实

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch ungeachtet aller Logik war Aureliano seiner Vorahnung sicher.

管所有逻辑如何,奥雷里亚诺对他预感是肯定

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Europa schaut auf ein angeschlagenes Russland, mit der Vorahnung: Der Machtkampf ist noch nicht vorbei.

欧洲正在看着一个受重创俄罗斯,预感到权力斗争尚未结束。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Chen Jing: Ich habe eine Vorahnung, dass es ein Rückfall der alten Gewohnheit sein könnte.

陈静: 我有一种预感这可能是旧习惯复发。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Li Ming: Ich habe eine Vorahnung, dass es stark regnen wird, also trage ich besser einen Regenmantel.

李明: 我有预感 要下大雨了,我最好穿雨衣。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Sun Qiang: Liu Mei, ich habe eine Vorahnung, dass ich dieses Mal auf der Promotionsliste stehen werde.

孙强:刘梅, 我有预感这次我上了晋升名单。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Huang Li: Chen Chen, ich habe eine Vorahnung, dass diese Reise Schwierigkeiten bereiten könnte.

黄丽: 陈晨,我有一种预感这次旅行可能会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Liu Bo: Chen Hong, ich habe eine Vorahnung, dass unser Kind in letzter Zeit Probleme in der Schule hatte.

刘波:陈红, 我有一种预感我们孩子最近在学校出了问题。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Lin Feng: Gao Bo, ich habe eine Vorahnung, dass du vor kurzem für einen Kredit zu mir kommen könntest.

林峰: 高波, 我有个预感你最近可能会来找我借钱。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Yang Yang: Zhao Lei, ich habe eine Vorahnung, dass mein Freund in letzter Zeit etwas kalt zu mir ist.

杨洋:赵磊, 我有种预感我男朋友最近对我有点冷淡。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Vorahnung des toten Vaters tilgte die letzten Spuren des Hochmuts in seinem Herzen, doch er verwechselte das mit einem plötzlichen Aufwallen von Kraft.

死去父亲预感抹去了他心中最后一丝骄傲,却又用突如其来力量涌动混淆了起来。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Amparo Moscotes Anwesenheit im Haus wirkte auf ihn wie eine Vorahnung.

安帕罗·莫斯科特出现在屋子里,对他来说就像是一种预感

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Juvenal Urbino hatte ohne bestimmte Vorahnung mehr als einmal gedacht, daß dies nicht der rechte Ort sei, um in der Gnade des Herrn zu sterben.

尤文纳尔·乌尔比诺医生止一次地毫无预感地想,这是在主恩典中死去合适地方。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Chen Jing: Zhang Hua, ich fühle mich in letzter Zeit unwohl und habe eine schlechte Vorahnung.

陈静: 张华,我最近身体舒服,预感很差

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语典)

Chen Chen: Warum hast du eine solche Vorahnung?

陈晨:你怎么有这样预感

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So schlurfte er umher, die Luft betastend, wenngleich er mit unglaublicher Behendigkeit zwischen den Dingen umherging, als sei er mit einem auf unmittelbaren Vorahnungen fußenden Ortssinn ausgestattet.

所以他拖着脚走来走去,感受着空气,尽管他以令人难以置信敏捷在事物之间行走,仿佛他被赋予了一种基于直接预感地方感。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie tranken die zweite Tasse in einem von Vorahnungen durchsetzten Schweigen aus, und als sie wieder sprach, war es, um eins der Mädchen zu beauftragen, ihr die Briefmappe zu bringen.

他们在充满预感沉默中喝了第二杯,当她再次说话时,是要命令其中一个女孩把公文包拿来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gentrifikation, Gentry, Gentz, Genua, genug, Genüge, genügen, genügend, genugsam, genügsam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接