有奖纠错
| 划词

Die Mitglieder des Sicherheitsrats befürworten die Einleitung von Maßnahmen wie der Verlängerung von Vorlaufzeiten, der Festlegung der Themen, die von den Teilnehmern angesprochen werden könnten, und der Teilnahme über Videokonferenz.

安全理事会成员鼓励采用以下各项措施:延与会者可以谈论的议题,允许他们以电视电话会议形式与会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelnockenwellenkopf, Doppelnockenwellenmotor, doppel-nockenwellenmotor, Doppelnockenwellenverstellung, Doppelnockenwellenzylinderkopf, Doppelnormalisierung, Doppelnote, Doppelnutläufer, Doppelnutmotor, Doppelölpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年5月

Für Deutschland will Bundesgesundheitsminister Jens Spahn an der Videokonferenz teilnehmen.

联邦卫生部长 Jens Spahn 希望参加德国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月

Stattdessen soll nun eine Videokonferenz der sieben Staats- und Regierungschefs stattfinden.

相反,七位国家元首和政府首脑将举行

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月

Das teilten nach einer Videokonferenz hochrangige Vertreter der wichtigsten Förderländer mit.

这是在最重要生产国高级代表召开

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ja dann mach ich doch mit den anderen beiden gleich einen Termin für eine Videokonferenz aus.

,那我和另外两个人预约一个

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Sie mischen mit, online per Videokonferenz.

您可以通过在线参与

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eine Videokonferenz mit mehr als zwei Personen geht nur mit einem Premium-Account.

只有使用高级帐户才能进行两人以上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月

In der Videokonferenz soll es um mögliche Lockerungen der derzeit geltenden Beschränkungen gehen.

据说是关于可能放宽目前有效限制。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Wir können das auch ausprobieren, das mal per Videokonferenz zu spielen, oder?

我们也可以尝试通过播放它,对吧?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

So und weiter geht's mit der nächsten Videokonferenz.

现在要开始上下一堂网课

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Diese Videokonferenz dauert schon eine halbe Stunde und eigentlich würd ich gern auf Social Media scrollen.

这个已经进行了半个小时, 实际上我想在社交媒体上滚动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Am heutigen ARD-Nachrichtentag konnten sich über 300 Menschen per Videokonferenz zuschalten und uns bei der Arbeit zuschauen.

在今天 ARD 新闻日,超过 300 人能够通过参加并观看我们工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Zuvor hatten beide mit dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj per Videokonferenz gesprochen, wie ein Regierungssprecher in Berlin mitteilte.

据柏林政府发言人称,两人此前曾通过与乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基进行过交谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月

Der Premierminister der mit Abstand bevölkerungsreichsten Provinz äußerte sich nach einer Videokonferenz der Regionalchefs mit dem kanadischen Ministerpräsidenten Justin Trudeau.

该省是迄今为止人口最多省份,省长是在与加拿大总理贾斯汀·特鲁多举行地区领导人后发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月

Vergangene Woche sei ihm mitten in der Videokonferenz etwas Peinliches passiert, erzählt er - und er rät jedem, darauf selbst achtzugeben.

在上周中途发生了一件令他尴尬事,他建大家自己处理。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Hätte ich aber für jedes Mal, wo ich währenddessen in einer Videokonferenz war, und aus Versehen nicht gemutet war 1€ bekommen, hätte ich jetzt 2€.

如果在网课期间玩游戏,每次因为疏忽而没有静音就能获得一欧元话,那我现在就有两欧了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Das Militärbündnis sei für Krisen geschaffen worden und könne in der aktuellen Pandemie-Krise helfen, sagte Generalsekretär Jens Stoltenberg nach einer Videokonferenz der NATO-Außenminister.

秘书长延斯·斯托尔滕贝格在北约外长后表示,军事联盟是为应对危机而创建,可以帮助应对当前大流行危机。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月

Die Staats- und Regierungschefs der EU-Staaten beraten an diesem Mittwoch in einer Videokonferenz über den weiteren Umgang mit der politischen Krise in Belarus.

本周三,欧盟国家元首和政府首脑将在上讨论如何应对白俄罗斯政治危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Sein Land brauche etwa zwei Milliarden Kubikmeter zusätzliches Gas, um durch den Winter zu kommen, sagte Selenskyj bei einer Videokonferenz der sieben führenden Industrieländer.

泽连斯基在七个主要工业化国家上表示,他国家需要大约 20 亿立方米额外天然气来度过冬天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月

Diejenigen, die für die gewaltsame Niederschlagung der Proteste gegen Staatschef Alexander Lukaschenko verantwortlich seien, sollten sanktioniert werden, sagten mehrere europäische Vertreter nach einer Videokonferenz der Außenminister zur Lage in Belarus.

那些对暴力镇压针对亚历山大·卢卡申科总统活动负责人应该受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Insofern war das eine wichtige Videokonferenz, die auch stattgefunden hat unter den gegebenen Bedingungen. Sonst wären wir heute nach Istanbul gereist. Aber es war besser, als wenn wir uns gar nicht getroffen hätten.

就以上而言,这是一场很重要。尽管在当下情况特殊,这次也还是得到了开展。我们今天原本是要前往伊斯坦。但开展视也总比我们压根不碰面要好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelreifen, Doppelreifenabstand, Doppelreifeneinzelheizer, Doppel-Reifeneinzelheizer, Doppelreifenlauffläche, Doppelreifenprotektor, Doppelreihe, Doppelreihenbefeuerung, Doppelreihenentwicklung, Doppelreihenmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接