有奖纠错
| 划词

Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

我们建议,任何改革提案都应扩大

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.

小组建议,任何改革提案都应扩大

评价该例句:好评差评指正

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看到有什么实际可行的办法来改变现有成员的

评价该例句:好评差评指正

Das gilt auch für eine rechtsverbindliche Regelung des Vetorechts oder Richtlinien der Generalversammlung für seine Ausübung.

这包括对出具有法律约束力的规定,或由大会提出如何使用否权的准则。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员国认为,要扩大,就要先就增加新常任理事国达成协议

评价该例句:好评差评指正

Keines der beiden Modelle sieht eine Ausweitung des Vetorechts oder eine Abänderung der Charta in Bezug auf die bestehenden Befugnisse des Sicherheitsrats vor.

这两个方案都涉及扩大,或修改《宪章》有关安全理事会现行权力的规定。

评价该例句:好评差评指正

Eine deutliche Mehrheit der Mitgliedstaaten kritisierte das Vetorecht aus verschiedenen Gründen; viele von ihnen hielten aber auch seine Abschaffung zum jetzigen Zeitpunkt für unrealistisch.

相当多的会员国以各种理由为由,批评了,但许多会员国同时也感到目前要现实。

评价该例句:好评差评指正

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间法的各个方案都需要设立新的,因此可在复议过程中,在任何一个方案下审议这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb des Sicherheitsrats kommt den fünf ständigen Mitgliedern aufgrund der mit diesem Status verbundenen Privilegien und des ihnen in der Charta eingeräumten Vetorechts besondere Verantwortung zu.

在安全理事会,五个常任理事国承担特殊的责任,因为根据《宪章》们享有常任特权和

评价该例句:好评差评指正

Die fünf ständigen Mitglieder erhielten ein Vetorecht, gleichzeitig wurde von ihnen aber erwartet, dass sie bei der Förderung der globalen Sicherheit eine größere Last übernahmen als andere.

赋予五个常任理事国但是也要们在加强全球安全方面承担额外的责任。

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten, die bisher darauf bestanden haben, dass neue ständige Mitglieder dieselben Rechte und Vorrechte, einschließlich des Vetorechts, erhalten wie die derzeitigen ständigen Mitglieder, wurde häufig eine Schlüsselrolle beim Prozess der Sicherheitsratsreform zugeschrieben.

有些国家迄今为止坚持要求新增常任理事国并让其享有与现有常任理事国相同的权利和特权,包括,人们经常提到这些国家,认为们是安全理事会改革工作的关键。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

在中间法中,各国妨审查关于行使的规则的问题包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项定。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich wurde geltend gemacht, dass die Macht, die sich aus dem Besitz des Vetorechts ergibt (implizites Veto), abnähme, wenn der Rat auf eine Weise arbeiten würde, die mit weniger Druck auf die nichtständigen Mitglieder verbunden wäre.

最后,有国家提出,如果安理会开展工作的方式能减轻对非常任理事国施加的压力,那么拥有产生的力量(暗中否权)就会削弱。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitglieder vertreten die feste Meinung, dass nur das Modell, das die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder vorsieht, wenn auch ohne Vetorecht, den Sicherheitsrat in die Lage versetzen wird, die Probleme des neuen Jahrhunderts zu bewältigen.

一些小组成员强烈认为,增加常任理事国,但无,唯有这一模式才能使安全理事会有能力处理新世纪的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否权问题上的有关倾向包括:限制否权的使用;防止扩大否权;现阶段对改革否抱希望;只要有否权,就要让所有常任理事国都享有

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des besonderen Charakters des Vetos wurde im Rahmen ausführlicher bilateraler Konsultationen mit einer Auswahl kleiner, mittlerer und großer Staaten aller Regionen, mit Staaten, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Sicherheitsrats unmittelbar betroffen sind, und mit den Staaten, die derzeit ein Vetorecht haben, der Frage nachgegangen, wie flexibel die Mitgliedstaaten sind und wie weit eine mögliche Vetoreform gehen kann.

鉴于否权具有特殊性质,因此进行了广泛的双边磋商,探讨会员国在可能对否权进行改革问题上的灵活性和改革的范围,参加磋商的国家来自同区域,大中小等,既有提交安理会议程事项的国家,也有目前拥有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Da das Vetorecht mit dem Einfluss der fünf ständigen Mitglieder gleichgesetzt wird, gilt es hier insbesondere festzustellen, dass die verstärkte Präsenz und Stimmmacht von Mitgliedern, die nicht der Gruppe der fünf ständigen Mitglieder angehören, nach Ansicht vieler den Einfluss der ständigen Mitglieder auf die Beschlussfassung des Rates und dabei insbesondere auf Beschlüsse, die sich ausschließlich aus dem gegebenen Machtverhältnis ableiten, begrenzen wird.

鉴于被视为等同于五个常任理事国的影响力,尤其应指出的是,许多国家认为,在安理会中,除五个常任理事国外,其他理事国的增加和这些理事国拥有的表权限制了常任理事国对策的影响力,并限制纯为力量均衡目的进行的策。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.

在支持增加常任和非常任理事国的国家中,可以出三个倾向:(a) 否权是一个行动的工具,无助于提高安理会的效力,再应让新的常任理事国享有,(b) 原则上扩大否权,同时承诺在今后进行审查前使用否权,(c) 把否权自动扩大到新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antauen, antäuschen, Antazidum, ANTC, ante, ante Christum, ante cibum, ante diem, ante medridiem, ante mortem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

常任理事国拥有否决权这些国家中的每一个都可以独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196

Mittels seines Vetorechts kann sich der US-Präsident allerdings über den Beschluss hinwegsetzen.

但是,美国总统可以使用否决权推翻该决

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Das Vetorecht bei Tuvalus Außen- und Sicherheitspolitik sichert dem Kontinent mehr Einfluss im Südpazifik.

图瓦卢外交和安全政策的否决权确保了该大陆在南太平洋地区拥有更大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20171

Möglich wurde das durch die Entscheidung der US-Regierung, nicht von ihrem Vetorecht Gebrauch zu machen, sondern sich zu enthalten.

这是因为美国政府决不行使否决权而是弃权。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber dabei gibt es eine Schwierigkeit. Denn fünf Länder in Weltsicherheitsrat haben ein besonderes Recht, das sogenannte Vetorecht.

但是也存在困难。因为安理会中的五个国家有特权,所谓的否决权

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202412

Das Parlament machte jedoch kurz danach in einer dramatischen Sitzung von seinem Vetorecht gegen die Maßnahme Gebrauch, woraufhin der Präsident das Kriegsrecht nach wenigen Stunden wieder aufhob.

然而, 不久之后, 议会在一次戏剧性的会议上行使了否决该措施的权利,几小时后总统解除了戒严令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311

Er wird viel von seinem Vetorecht Gebrauch machen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anteilnahme, anteilnehmend, Anteilschein, Anteilseigner, Anteilskapital, Anteilsmehrheit, Anteilsrecht, Anteilsschein, Anteilsübereignung, Anteilsübertragung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接