有奖纠错
| 划词

Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.

在两语言(两个计划)之间有某之点

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Verwandtschaft war zur Hochzeit eingeladen.

来参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen ihnen bestand keine Verwandtschaft.

他们之间没有亲属关系

评价该例句:好评差评指正

Freundschaft geht über Verwandtschaft.

(谚)友谊重于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drall-Einlasskanal, Dralleinlasssystem, Dralleinsatz, Drallen, Drallenergie, Drallerzeuger, Drallerzeugung, Drallfräseinrichtung, Drallfräsen, Drallfräser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Wie in jeder größeren Verwandtschaft haben Sie auch da natürlich ganz gefährliche Elemente.

当然,就像在任何更大的关系中一样,那里也有非常危险的因素。

评价该例句:好评差评指正
新标准德语听力

Übrigens wird auch heute noch gern auf Namen aus der Verwandtschaft zurückgegriffen.

顺便说一下,今天人们仍然喜欢使用亲戚的名字。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Trotzdem sollten Familie und Verwandtschaft nicht unterschätzt werden.

尽管如此,家人和亲戚也不容小觑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11

Da hat der 16-jährige Nassim noch Verwandtschaft.

16 岁的纳西姆仍有亲戚

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Auf Bildern sieht man, dass sich zu Feiern die komplette Verwandtschaft hier drin rumquetschte um diesen Tisch.

从照片中可以看到,所有的亲戚都挤在这张桌子周围庆祝。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wir haben eine wirklich grosse Verwandtschaft, die mitkommt.

我们有一个非常庞大的家族他们一起来了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Zootiere werben für ihre wilde Verwandtschaft.

动物园的动物们在为它们的野生亲属

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber Helvetismen sind nicht das Einzige was den Deutschen, trotz der sprachlichen Verwandtschaft, Mühe machte.

但是瑞士德语并不是唯一一门和德语相近,但是却会让德国人花很大力气的语言。

评价该例句:好评差评指正
Peter Heinrich 的德语课堂

Ich schneide gerade die Zwiebeln (die) klein und gleich kommt die Verwandtschaft und wir machen unser traditionelles Zwiebelkuchenessen mit neuem Wein (der) oder Federweißer.

我现在把洋葱切小,马上亲戚就会到来,我们会做我们的传统洋葱蛋糕晚餐配新鲜的葡萄色羽毛

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, er hat ja im Saarland erklärt, er sei ein halber Saarländer, weil ein Teil seiner Verwandtschaft aus dem Saarland kommt.

好吧, 他在萨尔州解释说他是半个萨尔州人,因为他的一些亲戚来自萨尔州。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6

Von der Gesellschaft für die Verbrechen ihrer Eltern in Sippenhaft genommen, sind diese Minderjährigen umso mehr auf die Gnade der Verwandtschaft angewiesen.

这些未成年人因父母的罪行被社会收押,更加依赖亲人的怜悯。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano Segundo, der die unbegrenzten Möglichkeiten der Lustbarkeiten sah, die eine so gewalttätige Verwandtschaft verhieß, entschied, alle sollten dableiben und mit ihm zusammenarbeiten.

奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 看到了这种暴力亲属关系所承诺的娱乐的无限可能性,决定每个人都应该留下来与他作。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wegen der nahen Verwandtschaft zum Menschen wird ihr Verhalten seit langem von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern weltweit erforscht – auch um Erkenntnisse für menschliches Verhalten zu gewinnen.

由于它们与人类的近亲关系,全球的科学家们长期以来一直在研究它们的行为——也是为了了解人类的行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir konnten die genetische Verwandtschaft einiger dieser Waisenkinder untersuchen, und nur in einem Fall konnten wir beweisen, dass das adoptierende Männchen auch der Vater war.

我们能够检查其中一些孤儿的血缘关系,并且只有在一个案例中我们能够证明收养的男性也是父亲。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Als Kind ist natürlich ein Bauernhof sowieso das Größte, nicht nur wegen der Verwandtschaft, sondern vor allem weil wir wirklich viele Tiere und Haustiere da gehabt haben.

小时候,农场当然是最棒的事情,这不仅是因为有亲戚更重要的是因为我们那里真的有很多动物和宠物。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年6

Zuvor gab es in der englischen Presse viele Diskussionen darüber, wie man mit der deutschen Verwandtschaft von Prinz Philip, dem Ehemann der Queen, umgeht.

此前,英国媒体就如何处理女王丈夫菲利普亲王的德国亲戚问题进行了大量讨论。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als man die Stiefelpaare wieder zusammengefügt hatte, habe Lorenzo Daza, seine Verwandtschaft mit den Urbinos de la Calle nutzend, sie mit einem Gewinn von zweitausend Prozent an die neue Kriegsmarine verkauft.

当这双靴子重新组装起来时,洛伦佐·达扎 (Lorenzo Daza) 利用他与 Urbinos de la Calle 的关系,以 2000% 的利润将它们卖给了新的海军。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mit aschebestäubtem Haupt und dem mit einem roten Fetzen bedeckten Gesicht im Bett sitzend, war Ursula glücklich inmitten einer unwirklichen Verwandtschaft, welche die Kinder bis ins Kleinste beschrieben, als hätten sie jene in Wirklichkeit gekannt.

乌苏拉坐在床上,头上沾满了灰烬,脸上盖着一块红布,她在一段虚幻的关系中感到快乐孩子们详细地描述了这段关系,仿佛他们真的了解他们一样。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Es gab in der ganzen Verwandtschaft nicht einen einzigen mit Halbkratze oder ganz ohne Haare.

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt 2024/12期

Denken Sie einfach an die Verwandtschaft von Deutsch und Plattdeutsch.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drallschleifeinrichtung, Drallschleifen, drallschliff, Drallschneide, Drallsenker, Drallstahl, Drallsteigung, Drall-Steigung, Drallsteigungswinkel, Drallsteller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接