Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐代人物。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),是(职务上)替代人。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一德哲学家,被认为是德唯心主义代人物。
Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.
是这种思想维护者(或支持者)。
Er ist ein Vertreter der Presse.
是新闻界一名代。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
作为经理代出席会议。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目,秘书长可指派任何人为/代。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目,总干事可指派任何人为/代。
Er ist nur nomineller Vertreter.
只是名义上代。
Er ist Vertreter einer Autofirma (Versicherungsgesellschaft).
是一家汽车公司(保险公司)代理人。
Ein Vertreter der ECOWAS schloss sich der Mission an.
西非经共体一名代加入了评价团。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回提案或动议可由任何代重新提出。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会代发言。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代团团长可指派副代或顾问行使代职权。
Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.
任何其代也可获得答辩机会。
Der richtige Vertreter!
(口)真是个坏蛋!
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有代反对,应将分部分决动议付诸决。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员官员告发了参与这项图谋四名人员。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员会主席将由具有会员代身份推动者协助工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?
A :您现在是另一家公司代表吗?
Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.
后来,大祭司通常会作为他代表接任。
Entweder selber oder durch einen Vertreter.
不管是自己来表达,还是通过一个代表。
So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.
例如,每个广会中最多有五名教会代表。
Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.
来自所有殖民地代表会面并讨论如何进攻。
Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.
个附加语是因为,一时期最重要代表都生活在魏玛。
Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.
就是我与饭圈中“代表”所讨论。
Ja. Wir sind Vertreter für 7 Firmen in Europa und Amerika.
B : 是。实上我们代理欧洲和美洲7家分公司。
Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.
他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力代表。
Als die ersten Impressionisten in Paris ihre Bilder ausstellten, kam es zu Protesten und Demonstrationen der Vertreter traditioneller Kunst.
当第一批印象派画家在巴黎展出他们作品时,他们受到了传统派权威抗议示威。
Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.
有国务秘书和部官、来自党卫军、警察系统、占领管理部门以及党代表。
Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.
民间社会许多代表都属于个政党。
Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.
右翼团体代表确实出现在集会上。
Aus jedem EU-Land sitzt ein Vertreter in der EU-Kommission.
换句话说, 欧盟会每个欧盟国家都有一名代表。
Dazu treffen sich Vertreter der Chefs und der Mitarbeitenden.
为此,雇主和工代表会进行会面。
Im Bundesrat sind Vertreterinnen und Vertreter von den Bundes-Ländern.
联邦会中有来自联邦各州代表。
Dort seien Gespräche mit hochrangigen Vertretern der G7 geplant.
计划在那里与七国集团高级代表举行会谈。
Ähnlich äußerten sich Vertreter der Länder, der Wirtschaft und Patientenschützer.
联邦州、经济和患者倡导者代表也发表了类似声明。
Montebourg und Hamon sind prominente Vertreter des linken Sozialistenflügels.
蒙特布尔和阿蒙是社会党左翼杰出代表。
Eben nicht, kritisieren Vertreterinnen und Vertreter von Eltern und Lehrkräften.
家长和老师代表说, 一点也不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释