Auf diesem Platz finden politische Versammlungen statt.
在这个广场上(常)举行政治性聚。
Eine erhabene Weihe lag über der Versammlung.
崇高庄严的气氛笼罩着大。
In der Versammlung Sitz und Stimme haben.
在议中有席位和表决权。
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大。
Eine Nachricht platzte in die Versammlung hinein.
一则消息突传进场。
Gegen Ende der Versammlung lichteten sich schon die Reihen.
快,座位空了不少。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
他请假不来上学(开)。
Ich erkläre hiermit die Versammlung füreröffnet.
我现在宣布议开。
Sie sollte auf der Versammlung referieren.
她要在上做报告。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
他在议上发言了。
Gehst du auch zur Versammlung ? - Natürlich!
你也去参加大? - 啰!
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
议于四月二十号星期五召开。
Die Versammlung schloß mit dem Gesang der Internationale ab.
大以唱国际歌结束。
Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.
上他们详细地谈到学生的纪律问题。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向员国通报有关的结果。
Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.
大已经批准了监督厅要求的所有此类员额。
Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
任何偏离这个原则的做法均须得到大的明确批准。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大特别议中签署了《公约》。
Die gestrige Versammlung hat noch einmal so lange gedauert wie ide heutige.
昨天的开得比今天长一倍。
Zwischenzeitlich hat die Versammlung die für eine Weiterführung auf dem derzeitigen Stand erforderlichen Mittel bewilligt.
在此期间,大批准了维持账户所需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine glänzende Versammlung von Bassas und Emiren strömte herein.
群衣着华丽的王公贵族进入。
(Diese letztere Bemerkung hatte der Versammlung ein so ernstes und ängstliches Aussehen gegeben.)
正是她最后这句话,使这些人都吓得要命)。
Es ist eine Versammlung für Bürgerrechte und die Einheit der Nation, im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold.
这是在黑-红-金的标志下,为民权和民族团结而举行的聚会。
Wenn Entscheidungen getroffen werden müssen, kommen die freien Männer einer Gegend zu Versammlungen zusammen.
当必须时,个地区的自由人就会聚在起开会。
Diese Versammlung, die dem König bei den Finanzsachen mit reinreden kann, nennt man die Obersten Gerichtshöfe.
这个在国王财政事务时有发言权的会议叫高等法院。
Nach einem Jahr verabschiedete die Versammlung eine Reichsverfassung.
年后,议会通部帝国宪法。
Ab sofort sind private Besuche ebenso verboten wie öffentliche Versammlungen.
现在禁止私人访问, 公共集会也是如此。
Das Grundgesetz garantiert das Recht zur freien Meinungsäußerung und friedlichen Versammlung.
《基本法》保障言论自由与和平集会的权利。
Es finden bei jeder Partei große Versammlungen mit Mitgliedern statt.
每个政党都会与党员举行大型会议。
Am ersten Tag der Versammlung zeichnete sich wegen des Synodalen Weges Streit ab.
在会议的第天,就会议路径发生争论。
Das ist eine große Versammlung der Parteien, wo alle dem Vertrag zustimmen sollen.
这是个各方的大会议,每个人都应该同意合同。
Die Opposition erkennt die Versammlung nicht an und hat zu Massenprotesten dagegen aufgerufen.
反对派不承认这次集会,并呼吁对其进行大规模抗议。
Die Polizei war mit einem Großaufgebot präsent und löste die Versammlung schließlich auf.
警察带着大群人在场, 最后驱散会议。
Ab 1928 haben deutsche Astronomen aber als Gäste an den Versammlungen der IAU teilgenommen.
然而,从 1928 年开始,德国天文学家作为嘉宾参加 IAU 的会议。
Juli eine Wahl zur Einberufung einer Verfassungsgebenden Versammlung - doch es gibt massive Proteste dagegen.
7月,举行召开制宪议会的选举,但遭到大规模的抗议。
Das hört sich alles ganz gut an, was der da auf der Versammlung erzählte.
他在会上说的切听起来都很好。
Um zu zeigen, dass dieses Parlament kein richtiges Parlament ist, nennt man es Parlamentarische Versammlung.
为表明这个议会不是真正的议会,他们称之为议会大会。
Der Minister hielt bei der Versammlung eine Rede.
部长在会上发表讲话。
Sozialdemokratische Zeitungen, Vereine und Versammlungen werden verboten.
社会民主党的报纸、协会和会议被禁止。
Die Versammlung wird von vielen Staaten nicht anerkannt.
该议会不被许多州承认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释