Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进谈判。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都不得不作让步。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在谈判中的机灵。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进重新谈判的共同点。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是变了观点。
Er konnte bei den Verhandlungen nichts ausrichten.
他在谈判中一无所获。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进了秘密谈判。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的.
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
可证明的颁发再也不和商谈省市未来的地位有关。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复谈判。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
谈判的令人非常失望。
Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.
他们正处于紧张谈判的准备阶段。
Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.
他们向对方建议举谈判。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三天。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷入僵局。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进入了决定性阶段。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.
几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。
Alle Verhandlungen zur Unterstützung seiner Regierung scheitern.
所有支持其政府的谈判都失败了。
Es ist eben klar, wie diese Verhandlungen ausgehen.
谈判的结局很清楚了。
Sie sind regelmäßig gut vorbereitet in Verhandlungen gegangen.
您经常在谈判中做好了充分的准备。
Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.
政府组阁的协商已经开始。
Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.
必须要进谈判商议,讨论如何才能最有意义地利用水资源。
So interessant die Idee mit diesen Verhandlungen auch ist, so schlecht passt sie dann wirklich in diesen Film hinein.
管有关谈判的这个想法很有趣,但它真的不适合这部电影。
Doch was haben der Handel mit Kühen und Verhandlungen von Parteien miteinander zu tun?
但奶牛的交易和党派之间的谈判有什么关系呢?
Was hören Sie, wie laufen die Verhandlungen?
你听到了什么,谈判进展如何?
Doch 1982 scheiterten diese Verhandlungen in Genf.
但 1982 年, 这些谈判在日内瓦以失败告终。
Am kommenden Mittwoch sollen die Verhandlungen fortgesetzt werden.
谈判定于下周三继续进。
Ursprünglich sollten die Verhandlungen am Sonntag abgeschlossen sein.
谈判原定于周日完成。
Eigentlich sollten die Verhandlungen am vergangenen Mittwoch weitergehen.
实际上,谈判应该在上周三继续进。
Meine Damen und Herren! Unsere Gespräche und Verhandlungen sind in einem Klima des gegenseitigen Respektes erfolgt.
女士们,先生们!我们的对话和谈判在相互尊重的条件下进。
In Spanien ist die Regierungsbildung nach monatelangen Verhandlungen gescheitert.
在西班牙,经过几个月的谈判,政府的组建以失败告终。
Norwegen tritt in den Verhandlungen als Vermittler auf.
挪威在谈判中担任调解人。
Trump kündigte weitere Verhandlungen im Laufe des Wochenendes an.
特朗普周末宣布进一步谈判。
Nach vielen Verhandlungen durch seinen Guardian-Redakteur wurde er befreit.
经过他的《卫报》编辑的多次谈判,他被释放了。
Das erklärten beide Seiten nach zweitägigen Verhandlungen in Kairo.
双方在开罗进了两天的谈判后宣布了这一消息。
Mit allen Folgen etwa bei den Verhandlungen über Betriebsvereinbarungen.
承担所有后果,例如在谈判公司协议时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释