Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在中的机灵。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进重新的共同点。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
时双方都不得不作让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜进。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
时气氛友好。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在过程中他到底还是变了观点。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待的结果.
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的,条约终于签订了。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
的结果令人非常失望。
Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.
他们正处于紧张的准备阶段。
Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.
他们向对方建议举。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的持续了三天。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密被泄露出去了。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进了秘密。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
陷入僵局。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
进入了决定性阶段。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.
几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。
Außerdem stehen der Türkei durch die Verhandlungen bis 2020 rund 4,5 Milliarden Euro EU-Mittel zu.
作为谈判结果,到2020年,土耳其还有权得欧盟约45亿欧元资助。
Alle Verhandlungen zur Unterstützung seiner Regierung scheitern.
所有支持其政府谈判都失败了。
Es ist eben klar, wie diese Verhandlungen ausgehen.
谈判结局很清楚了。
Sie sind regelmäßig gut vorbereitet in Verhandlungen gegangen.
您经常在谈判中做好了充分准备。
Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.
必须要进行谈判商议,讨论如何才能最有意义地利用水资源。
So interessant die Idee mit diesen Verhandlungen auch ist, so schlecht passt sie dann wirklich in diesen Film hinein.
尽管有关谈判这个想法很有趣,但它真不适合这部电影。
Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.
政府组商已经开始。
Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.
但欧盟也有更好选择,在不中断谈判情况下对给他施加压力。
Meine Damen und Herren! Unsere Gespräche und Verhandlungen sind in einem Klima des gegenseitigen Respektes erfolgt.
女士们,先生们!我们对话和谈判在相互尊重条件下进行。
Bei den Verhandlungen gibt es viel Taktik.
谈判中有很多策略。
Doch 1982 scheiterten diese Verhandlungen in Genf.
但 1982 年, 这些谈判在日内瓦以失败告终。
Außerdem haben wir dort eine Analyse der Verhandlungen.
我们也对那里谈判进行了分析。
Am kommenden Mittwoch sollen die Verhandlungen fortgesetzt werden.
谈判定于下周三继续进行。
Unter diesen Bedingungen seien weitere Verhandlungen nicht sinnvoll.
在这种情况下,进一步谈判将没有意义。
Ursprünglich sollten die Verhandlungen am Sonntag abgeschlossen sein.
谈判原定于周日完成。
Eigentlich sollten die Verhandlungen am vergangenen Mittwoch weitergehen.
实际上,谈判应该在上周三继续进行。
Trump kündigte weitere Verhandlungen im Laufe des Wochenendes an.
特朗普周末宣布进一步谈判。
Nach vielen Verhandlungen durch seinen Guardian-Redakteur wurde er befreit.
经过他《卫报》编辑多次谈判,他被释放了。
Mit allen Folgen etwa bei den Verhandlungen über Betriebsvereinbarungen.
承担所有后果,例如在谈判公司议时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释