有奖纠错
| 划词

Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.

因为他表现不好,被这个党派开除了。

评价该例句:好评差评指正

Heute bestehen bei den 18 Friedensmissionen eigene Stellen für Verhaltens- und Disziplinfragen.

和平动现在都已设立专职的和纪

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.

采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败的指控。

评价该例句:好评差评指正

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平在总和12个外地特派团设立了和纪小组。

评价该例句:好评差评指正

Den Teams kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die Missionsleitung über einschlägige Entwicklungen im Zusammenhang mit Verhaltens- und Disziplinfragen in der Mission zu unterrichten.

这些小组确保特派团管理层了解特派团在和纪问题上有关情况的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang zu Phase III erfolgt auf der Grundlage der einvernehmlichen Beurteilung durch das Quartett sowie unter Berücksichtigung des Verhaltens beider Parteien und der Überwachungserkenntnisse des Quartetts.

根据四方小组的一致判断,并考虑到双方所采取的以及四方小组所的监测,入第三阶段。

评价该例句:好评差评指正

Den zivilgesellschaftlichen Akteuren kommt eine besondere Rolle bei der Förderung und Unterstützung positiven Verhaltens und bei der Schaffung eines Umfelds zu, das dem Wohl der Kinder förderlich ist.

民间社会为者可以发挥特殊作用,促和支持积极的和创造有利于儿童福利的环境。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat der Teams umfasst die Aufsicht über die mit der Friedenssicherung verbundenen Verhaltens- und Disziplinfragen und soll die Einhaltung der Verhaltensnormen der Vereinten Nationen durch das gesamte Friedenssicherungspersonal gewährleisten.

这些小组的任务包括监督维持和平动中的和纪问题,以确保所有维持和平人员都遵守联合国为准则。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel berührt nicht die Zurechnung eines Verhaltens zu einem Staat, gleichviel in welcher Beziehung es zu dem der betreffenden Bewegung steht, wenn dieses Verhalten auf Grund der Artikel 4 bis 9 als Handlung dieses Staates zu gelten hat.

本条不妨碍把任何按第4条至第9条的规定应视为该国的任何为归于该国,无论该为与有关运动的为如何相关。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat verbietet die steuerliche Abzugsfähigkeit von Ausgaben, die Bestechungsgelder darstellen, da letztere ein Tatbestandsmerkmal der in Übereinstimmung mit den Artikeln 15 und 16 umschriebenen Straftaten sind, sowie gegebenenfalls von anderen Ausgaben, die bei der Förderung korrupten Verhaltens entstanden sind.

四、鉴于贿赂依照本公约第十五条和第十六条确立的犯罪构成要素之一,各缔约国均应当拒绝对贿赂构成的费用实税款扣减,并在适用情况下拒绝对促成腐败所支付的其他费用实税款扣减。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EPI, EPIC, Epic House, epichlorhydrin, Epichlorhydrin Kautschuk (ECO), Epichlorhydrin-Kautschuk (ECO), Epichlorohydrin, Epicyanohydrin, Epidemie, Epidemieforschung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und Jung teilte die Menschen aufgrund ihres Verhaltens auch in Typen ein.

据人们的行为将他们划分为不同的类型。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Nicht, weil ich mich so toll finde, sondern weil man's gemerkt hat anhand des Verhaltens.

这不是因为我觉得自己很棒,而是因为你可以从学生的行为中看出端倪

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Meme war die Vulgarität dieses Verhaltens lästig.

Meme 对这种行为的粗俗感到恼火。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Wegen dieses Verhaltens ist es möglich, die Lebensmittel wegzuwerfen.

由于这种行为,可以扔掉食物。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Dieser Artikel untersucht die Nachteile kriminellen Verhaltens und diskutiert seine Warnwirkung auf die Gesellschaft.

本文探讨了罪行为的缺点,并讨论了其对社会的警告作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Hintergrund sind mehrere Zivilklagen gegen Trump wegen seines Verhaltens kurz vor dem Sturm auf den Parlamentssitz in Washington.

其背景是针对特朗普在冲击华盛顿议会席位前不久的行为而提的几民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论2)

Sie klären die akzeptable Bandbreite des Verhaltens in bestimmten Kontexten auf und machen soziale Interaktionen vorhersagbarer und geordneter.

它们阐明了特定情况下可接受的行为范围,并使社交互动更加可预测和有序。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie hilft beiden Gesprächspartnern, Verhaltens- und Denkweisen besser zu verstehen, indem sie über kulturelle Unterschiede aufklärt.

通过解释文化差异,它可以帮助对话双方更好地理解行为和思维方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Britische Innenministerin Amber Rudd gibt Amt auf: Wegen ihres Verhaltens im Windrush-Skandal ist die britische Innenministerin Amber Rudd zurückgetreten.

英国内政大臣 Amber Rudd 辞职:英国内政大臣 Amber Rudd 因她在 Windrush 丑闻中的行为而辞职。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论1)

7, Vorbild: Demonstration des elterlichen Verhaltens Das eigene Online-Verhalten der Eltern kann einen tiefgreifenden Einfluss auf ihre Kinder haben.

7、榜样:父母行为的示范 父母自己的上网行为会对孩子产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Die Existenz kriminellen Verhaltens veranlasst aber auch die Gesellschaft, ständig nachzudenken und sich zu verbessern, um das Auftreten von Kriminalität zu reduzieren.

罪行为的存在也导致社会不断思考和改进,以减少罪的发生率。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Eltern züchtigten ihren Sohn wegen seines schlechten Verhaltens.

父母因为儿子的不良行为而对他进行了纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论1)

Feedback Evaluation : Das Nachdenken über Feedback von anderen, insbesondere positive Bewertungen Ihrer Leistung und Ihres Verhaltens, kann Ihnen helfen, Ihre Stärken zu identifizieren.

5.反馈评估:反思他人的反馈,尤其是对您的表现和行为的积极评价可以帮助您确定自己的优势。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

So können beispielsweise strenge regulatorische Anforderungen die Innovation von Unternehmen und die Freiheit des individuellen Verhaltens einschränken.

例如,严的监管要求可能会限制公司创新和个人行为自由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Tag später wurde er festgenommen unter Vorwürfen des falschen Verhaltens, vieler anderer Punkte, nicht in direktem Bezug mit seinem Interview.

第二天,他因不法行为和许多其他与他的采访没有直接关系的罪名被捕。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn anders als bei anderen Meeres- und Schaltentieren können Hummer wegen ihres kannibalistischen Verhaltens nicht in großem Umfang in Aquakulturen gezüchtet werden.

因为与其他海洋和贝类不同, 龙虾因其自相残杀的行为而无法在水产养殖中大规模养殖。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Er kenne " keinen Fall" , in dem ein Land wie Russland durch Sanktionen " zu einer Änderung seines Verhaltens bewegt" worden sei, sagte Altmaier im Ersten Deutschen Fernsehen.

阿尔特迈尔在德国第一家电视台上说, 他“不知道” 像俄罗斯这样的国家会因制裁而“改变其行为” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Charakter, als Maßstab für die Messung der moralischen Qualitäten und des sozialen Verhaltens einer Person, ist ein Schlüsselfaktor für den Aufbau einer harmonischen Gesellschaft und persönlichen Erfolg.

作为衡量一个人道德品质和社会行为的标尺,是构建和谐社会和个人成功的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Einleitung Charakter, als Maßstab für die Messung der moralischen Qualitäten und des sozialen Verhaltens einer Person, ist ein Schlüsselfaktor für den Aufbau einer harmonischen Gesellschaft und persönlichen Erfolg.

引言 品作为衡量一个人道德品质和社会行为的尺度,是构建和谐社会和个人成功的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wenn es so etwas wie Musik als eine " universelle Sprache der Menschheit" geben sollte, dann würde dies bedeuten, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen bestimmten Situationen des menschlichen Empfindens oder Verhaltens – und bestimmten musikalischen Genres oder Ausdrucksformen.

如果音乐作为" 人类的通用语言" 存在,那就意味着人类情感或行为的某些情况与某些音乐流派或表达形式之间存在联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epimerie, Epimerisierung, Epimetheus, Epimorphismus, Epinastie, Epinephrin, Epinephrinrazemat, Epioatechin, Epiphanias, Epiphanienfest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接