Wissen Sie etwas über seinen Verbleib?
您知道目前的下落吗?
Wegen seiner angegriffenen Gesundheit verbot sich ein weiterer Verbleib in diesem gefährlichen Klima.
虚弱的健状况,不种恶劣的气候环境里继续呆下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt aber schien es Steffen viel wichtiger, nach dem Verbleib des Ziegenviehs zu fragen.
但现在对史蒂芬说,询问山羊的下落更为。
Manche versuchten es auch mit List, um etwas Näheres über den Verbleib Perlenkönigin zu erfahren.
还有很狡猾的一些人试图找出有关珍珠皇后下落的更多信息。
Umso wichtiger wäre dann der Verbleib der UN-Mission.
联合国代表团的下落将变得更加。
Für SPD und Grüne geht es um den Verbleib im Landtag.
对于社民党和绿党说,问题在于留在州议会。
Bei einem Verbleib stünden sie hingegen vor einer besseren Zukunft.
如果他们留下, 他们会有更好的未。
Hariri machte die Neutralität der Hisbollah zur Bedingung für seinen Verbleib im Amt.
哈里里将真主党的中立作为他继续执政的条件。
211 Abgeordnete der Tories stimmten für seinen Verbleib als Parteichef und somit als Premierminister.
211 名托利党议员投票决定继续担任党魁, 从而继续担任首相。
Über seinen Verbleib ist nichts bekannt.
人们不知道他的下落。
Sie plädierte für den Verbleib in der EU, verhielt sich im Wahlkampf aber sehr zurückhaltend.
她主张留在欧盟, 但在竞选活动中表现得非常谨慎。
Am Abend demonstrierten mehrere tausend Griechen für den Verbleib ihres Landes in der Eurozone.
当晚,数千名希腊人举行游行, 求他们的国家留在欧元区。
– Am Abend demonstrierten mehrere tausend Griechen für den Verbleib ihres Landes in der Eurozone.
– 晚上, 数千名希腊人举行游行, 求他们的国家留在欧元区。
Borussia Mönchengladbach hat im Kampf um den Verbleib in der Königsklasse einen Rückschlag hinnehmen müssen.
Borussia Mönchengladbach 在保级的斗争中遭遇挫折。
Zum Verbleib des Leichnams gab es keine Angaben.
没有关于尸体下落的信息。
Bürgermeister fordern Draghi zum Verbleib als Regierungschef auf! !
市长们敦促德拉吉继续担任总理!!
Cameron hat für das kommende Jahr ein Referendum über den Verbleib Großbritanniens in der EU angekündigt.
卡梅伦宣布就英国明年是否留在欧盟举行全民公投。
May hatte einen Verbleib in der Zollunion mit der EU wiederholt abgelehnt.
梅一再拒绝留在与欧盟的关税同盟。
Der britische Premier ist zwar für einen Verbleib seines Landes in der EU, fordert dafür aber weitreichende Zugeständnisse.
英国首相支持他的国家留在欧盟, 但求做出影响深远的让步作为回报。
Zwar sei nicht Frankreich selbst das Problem, aber der denkbare Verbleib der Waffen in den Händen afrikanischer Truppen.
问题不在于法国本身,而在于非洲军队手中的武器可能去向。
Das Finanzministerium soll der parteilose Wirtschaftsprofessor Giovanni Tria führen, der für den Verbleib Italiens in der Euro-Zone ist.
财政部将由独立经济学教授乔瓦尼·特里亚领导,他支持意大利留在欧元区。
Wiederholt hatte er sich für einen Verbleib Polens in der EU ausgesprochen, aber eine Reform der EU-Verträge gefordert.
他曾多次表示支持波兰留在欧盟,但呼吁对欧盟条约进行改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释