有奖纠错
| 划词

1.Er hatte eine Professur für Völkerrecht an einer Universität.

1.他曾在一所大学讲授国际法课。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

2.在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法

评价该例句:好评差评指正

3.Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

3.尊重国际法是国际和平与安全一个必要前提。

评价该例句:好评差评指正

4.Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.

4.关于儿童国际法也已经加强。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.

5.国际法已经对国家使用暴力作出规范。

评价该例句:好评差评指正

6.Dieses Übereinkommen lässt Vorrechte und Immunitäten, die nach dem Völkerrecht Staatsoberhäuptern ratione personae gewährt werden, unberührt.

6.本公约不妨碍根据国际法给予国家元首个人特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

7.Die einschlägigen Regeln des Völkerrechts gelten so wie für die Staaten entsprechend auch für die Organisation.

7.国际法规则既用于各国,也用于本组织。

评价该例句:好评差评指正

8.Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.

8.我们渴望看到他们尽快按照国际法履行他们职责。

评价该例句:好评差评指正

9.Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des Völkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.

9.国际法发展和编纂是一个动态进程,也是本组织工作一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

10.Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.

10.还值得一提是,我们也参与了欧洲委员会在国际公法法律顾问委员会中对此事项议处。

评价该例句:好评差评指正

11.Ich möchte mich auch dafür einsetzen, dass an Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen die Lehre des Völkerrechts breiteren Raum einnimmt.

11.我还要鼓励大学和其他高等教育机构扩大国际法教授。

评价该例句:好评差评指正

12.Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

12.安理会呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇国际法

评价该例句:好评差评指正

13.Hervorzuheben ist, dass die Bestimmungen der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses fest in den anerkannten Grundsätzen des Völkerrechts verankert sind.

13.应该强调,《首脑会议成果》第138和139段规定是以既定国际法原则为坚实依据

评价该例句:好评差评指正

14.Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

14.“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护其他人员一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen, im Einklang mit dem Völkerrecht durchgeführten Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abhängt.

15.我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

16.Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

16.对于落实第29条第1款来说,关于国际人道主义法教育也是一个重要努力方面,但经常受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

17.Ethnische Säuberung ist kein eigenständiges Verbrechen nach dem Völkerrecht, aber Handlungen der ethnischen Säuberung können eines der drei anderen Verbrechen darstellen.

17.族裔清洗本身并非国际法所述犯罪行为但可构成其他三种犯罪之一。

评价该例句:好评差评指正

18.Nach dem Völkerrecht liegt die Hauptverantwortung für den Schutz von Zivilpersonen vor den Kriegseinwirkungen bei den staatlichen oder nichtstaatlichen kriegführenden Parteien.

18.国际法规定,交战方——国家或非国家——要承担在战争期间保护平民免受苦难主要责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Zu unseren Aktivitäten gehört die Unterstützung für die Ausarbeitung, Förderung und Anwendung internationaler Regeln und Normen in den meisten Bereichen des Völkerrechts.

19.我们活动包括支持发展、促进和实施大多数国际法领域国际规范和标准

评价该例句:好评差评指正

20.Er bekundet außerdem seine Unterstützung für den Multilateralismus als eines der wichtigsten Mittel zur Regelung von Sicherheitsbelangen im Einklang mit dem Völkerrecht.

20.安理会还表示支持把多边主义作为依照国际法解决安全问题最重要手段之一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstimmscheibe, Abstimmskale, Abstimmspule, Abstimmstichleitung, Abstimmstummel, Abstimmton, Abstimmtrimmer, Abstimmung, abstimmung in arbeitskreisen, abstimmungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

1.Sie hat erhebliches zum Ausbau des Völkerrechts beigetragen und so Regeln für das Zusammenleben der Staaten geschaffen.

它为国际法的完成作出了巨大贡献,为国家之间共同生存制定了规则。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

2.Es handele sich um einen Bruch des Völkerrechts.

这是对国际法机翻

「常速听力 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

3.Saudi-Arabien sprach von einer " eklatanten Verletzung" der UN-Charta und des Völkerrechts.

沙特阿拉伯称这是对《国宪章》和国际法的“公机翻

「常速听力 2019年9月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月

4.Solange Russland gegen das Völkerrecht verstoße, seien Gespräche mit dem Kreml sinnlos.

只要俄罗斯国际法,与克里姆林宫的谈判就毫无意义。机翻

「DRadio 2019年5月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

5.Und wir erklären, welche Regeln des Völkerrechts bei einem Einmarsch in Gaza gelten.

我们还解释了在加沙遭到入侵适用哪些国际法规则。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

6.Deutschland habe nach geltendem Völkerrecht die Möglichkeit, die Einreise ausländischer Regierungsmitglieder zu unterbinden.

根据现行国际法,德国可以选择阻止政府的外国成员进入该国。机翻

「常速听力 2017年3月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

7.UNO-Berichterstatter Nils Melzer will die Zustände in Syrien unter Gesichtspunkten des Völkerrechts betrachten.

国记者尼尔斯·梅尔泽想从国际法的角度来看待叙利亚局势。机翻

「DRadio 2022年4月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

8.Die EU und die Vereinten Nationen werten den Angriff als Verstoß gegen das Völkerrecht.

欧盟和国认为这次袭击国际法机翻

「常速听力 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

9.Bundesaußenminister Heiko Maas hat die türkische Offensive in Nordsyrien als Verstoß gegen das Völkerrecht bezeichnet.

邦外交部长海科·马斯称土耳其在叙利亚北部的进攻国际法机翻

「常速听力 2019年10月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月

10.Die Palästinenserführung hat den Plan daher bereits als Verstoß gegen UN-Resolutionen und geltendes Völkerrecht zurückgewiesen.

因此,巴勒斯坦领导人已经拒绝该计划,认为该计划国决议和适用的国际法机翻

「常速听力 2020年1月」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

11.Baerbock will Bestrafung von Angriffskrieg im Völkerrecht!

贝尔博克希望侵略战争受到国际法的惩罚机翻

「常速听力 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

12.Bis zuletzt war es ihm ein Anliegen, Krieg und Verstöße gegen das Völkerrecht zu bestrafen.

最终,他关心的是惩罚战争和国际法的行为。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月

13.Sie kann diese so einsetzen, wie es das Völkerrecht erlaubt.

它可以在国际法允许的情况下使用这些。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年5月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

14.Auf Basis der damals aufgestellten Prinzipien des Völkerrechts wurde der Grundstein gelegt für den internationalen Strafgerichtshof.

国际刑事法院的基石是根据当确立的国际法原则奠定的。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

15.Die Ehrenmedaille des Staates Florida für seinen Einsatz für Völkerrecht und Frieden.

佛罗里达州荣誉勋章,以表彰他对国际法与和平的贡献。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

16.Das 2008 verabschiedete Montreux-Dokument versucht, das Völkerrecht auch auf private Militärfirmen anzuwenden.

2008 年通过的《蒙特勒文件》也试图将国际法适用于私营军事公司。机翻

「DRadio 2018年11月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

17.Israel breche mit dem Völkerrecht und begehe Kriegsverbrechen.

以色列正在国际法并犯下战争罪。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

18.Die USA werden weiterhin überall dort fliegen und operieren, wo es das Völkerrecht zulässt.

但是:美国将继续在国际法允许的任何地方飞行和运营。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

19.Papst Franziskus fordert von den Ländern die Achtung des Völkerrechts und das Leid für die Zivilbevölkerung zu beenden.

教皇方济各呼吁各国尊重国际法并结束平民的痛苦。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年3月」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

20.Israel hat das Recht, sich zu verteidigen und seine Bevölkerung zu schützen im Rahmen des Völkerrechts.

以色列有权在国际法框架内保卫自己并保护其人民机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstrahloberfläche, Abstrahlrichtung, Abstrahlung, Abstrahlungsdiagramm, Abstrahlungsgrenze, Abstrahlungspegel, Abstrahlungsstärke, Abstrahlungsverlust, Abstrahlverhalten, Abstrahlverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接