有奖纠错
| 划词

Vermittler und Unterhändler benötigen ausreichende Unterstützung.

调解员谈判人员需要足够支持。

评价该例句:好评差评指正

Eine mögliche VN-Friedensmission nimmt häufig dann erste Konturen an, wenn die auf ein Friedensabkommen hinarbeitenden Unterhändler die Durchführung eines solchen Abkommens durch die Vereinten Nationen ins Auge fassen.

一项可能大纲往往是在谈判者致力达成一项设想由协定时首先提出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abteilungswand, Abteilungszeichen, Abteilwagen, abtelefonieren, Abtelefonierer, abteppen, Abteufausrüstung, Abteufbohrhammer, Abteufbühne, abteufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2018年12月合集

Sie müssen die Einigung der Unterhändler noch offiziell bestätigen.

他们尚未正式确认谈人员的协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Die Besetzer schickten daraufhin fünf Unterhändler vor das Gebäude.

占领者随后派出五名谈到大楼外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Bis Samstag sollen die Unterhändler den Text straffen und erste Kompromisslösungen finden.

到周六,谈人员应该精简案文并找到第一个妥协的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Gleichwohl beschlossen die Staats-und Regierungschefs, sich über ihre Unterhändler weiter um eine Einigung zu bemühen.

尽管如此,各国元首和政府首脑决定继续努力通过谈达成协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Ungeachtet einer verstrichenen Frist des Europäischen Parlaments wollen die Unterhändler aus Brüssel und London weiter verhandeln.

尽管欧洲议会的最后期限已过, 布鲁塞尔和伦敦的谈望继续谈

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Gespräche von Unterhändlern seien ergebnislos verlaufen.

之间的讨论没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für die Forschung haben die Unterhändler ein Fördervolumen im Umfang von zwei Milliarden Euro vereinbart, sagte Heil.

海尔说,谈已同意为研究提供 20 亿欧元的资金。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Unterhändler des Europaparlaments und der EU-Staaten einigten sich auf eine entsprechende Regelung.

来自欧洲议会和欧盟国家的谈就相应的法规达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Unterhändler Michel Barnier bekräftigte bekannte EU-Positionen, die Mays Plänen zum Teil widersprechen.

米歇尔巴尼尔重申了众所周知的欧盟立场,其中一些立场与梅的计划相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Beide wollen miteinander beraten, weil die seit einer Woche laufenden Gespräche zwischen den Unterhändlern in London nicht vorankommen.

双方都想进行磋商, 因为已经进行了一周的伦敦谈之间的会谈毫无进展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Bald werden sie wieder in Genf zusammenkommen, Unterhändler des syrischen Regimes und seiner erbitterten Gegner.

很快他们将在日内瓦再次会面,叙利亚政权的谈及其激烈的反对者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Zur Halbzeit der Pariser Klimakonferenz wollen sich die Unterhändler auf einen neuen Textentwurf für den geplanten Weltklimavertrag verständigen.

巴黎气候会议进行到一半时, 谈望就计划中的世界气候条约的新文本草案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zuvor hatten die Unterhändler die selbstgesetzte Verhandlungsfrist, die eigentlich am Donnerstag abgelaufen war, bis Sonntagabend verlängert.

此前将自己设定的谈期限延长至周日晚上,该期限实际上于周四到期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Auf Twitter schrieb Trump, er habe seine Unterhändler angewiesen, die Gespräche bis zur Präsidentschaftswahl am 3. November einzustellen.

特朗普在推特上写道, 他已指示他的谈在 11 月 3 日总统大选之前停止谈

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Er habe die Unterhändler angewiesen, zunächst nicht zu den Verhandlungen nach Quito, der Hauptstadt des Nachbarlandes Ecuador, zu fliegen.

他指示谈人员暂时不要飞往邻国厄瓜多尔首都基多参加谈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Im Bund mögen die Unterhändler bereits über solchen Planspielen brüten, in Niedersachsen wird noch bis Sonntag ein knallharter Lagerwahlkampf geführt.

在联邦政府中, 谈可能已经在考虑这种模拟, 在下萨克森州, 一场艰难的阵营竞选活动将持续到周日。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Unterhändler hatten in den vergangenen Wochen in Istanbul unter Vermittlung der UN und der Türkei über Modalitäten der Ausfuhren verhandelt.

在过去的几周里, 谈在联合国和土耳其的调解下在伊斯坦布尔就出口方式进行了谈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Verhandlungen wie der Genfer Friedensprozess finden zudem weitgehend unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt, und die meisten Unterhändler sind kaum einer demokratischen Kontrolle unterworfen.

像日内瓦和平进程这样的谈也主要是闭门进行的,大多数谈者几乎不受民主控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

Die Verhandlungen zwischen den Unterhändlern aus Ankara und der militant-islamistischen Gruppe habe der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan angeordnet, teilte ein Regierungsvertreter mit.

一名政府示,土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安下令安卡拉谈与激进伊斯兰组织进行谈

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Das gaben die afghanischen Unterhändler sowie die Aufständischen bekannt.

这是阿富汗谈和叛乱分子宣布的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtragsgeschwindigkeit, Abtragshöhe, Abtragsleistung, Abtragsmessung, Abtragsquerschnitt, abtragsraten, Abtragssimulation, Abtragsverhältnis, Abtragswert, Abtragung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接