有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Und so befahl er seinen Untergebenen, das Gewicht des Elefanten zu ermitteln.

于是乎,他命令其称象。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch damit nicht genug, Ying Chen gab seinem Untergebenen auch wieder ein Glas Schnaps.

这还不够,应郴还又给了他一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Ärzte waren ratlos, und schließlich hörte Du Xuans Vorgesetzter Ying Chen von der außergewöhnlichen Krankheit seines Untergebenen.

医生也一筹莫展,终于应郴听说了自己生了怪病

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Also erhielt eines Tages auch Du Xuan, einer seiner Untergebenen, eine Einladung zum Schnapstrinken bei dem Boss.

有一天,他一位杜宣也受他之邀来家中饮酒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Achtsamkeitscoach Visusversus will mit einer neuen Denkschule die Gallier zu sanftmütigen Untergebenen machen.

正念教练 Visusversus 希望用新思想流派将高卢人变成温柔

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Daraufhin untersuchte eine Kommission das Verhalten von James Webb bei Entlassungen von Untergebenen.

随后,一个委员会调查了詹·伯在解雇行为

评价该例句:好评差评指正
漫画

Zum Beispiel nimmt der Abteilungsleiter eine dieser Posen in Gegenwart seiner Untergebenen ein, gibt sie aber schnell auf, sobald der Firmenchef den Raum betritt.

例如,部门负责人在他面前会表现出其中一种姿势,但当老板进入房间时,他们很快会就会停止这种姿势。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: Ja, ich habe gehört, dass er eine starke Arbeitsfähigkeit hat, aber er hat hohe Anforderungen an seine Untergebenen.

小张:对, 我听说他工作能力很强,但是对要求很高

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel 3: Arbeitsumgebung Die Meinungen und Bemühungen von Kollegen und Untergebenen am Arbeitsplatz zu respektieren, kann eine positive und erhebende Arbeitsatmosphäre schaffen.

例3:工作环境在工作场所尊重同事和意见和努力可以营造积极向上工作氛围。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Immerhin haben selbst ihre treuen Untergebenen Tyrion und Varys große Zweifel an ihr und ein möglicher Verrat wurde nun ausgesprochn.

毕竟,即使是她忠实提利昂和瓦里也对她抱有极大怀疑,现在已经宣布了可能背叛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

No Taxation without representation. Und spätestens hier müsste dann auch das monarchische System, in dem einfach die Untergebenen zahlen für die Fehler der Monarchen, unterlaufen werden.

无代表不纳税。 最迟在这个时候,只需为君主错误买单君主制度就必须被破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

2006 war Oric von dem Internationalen Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien in Den Haag zu zwei Jahren Haft verurteilt worden, weil er nicht genügend gegen Verbrechen unternommen habe, die seine Untergebenen gegen Serben verübten.

2006 年, 奥里奇因未能采取足够措施制止其对塞族人犯罪行而被海牙前南拉夫问题国际战争罪行法庭判处两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Zum Schluß trat Mauricio Babilonia auf Aureliano Segundo zu und begrüßte ihn, und erst jetzt merkte Meme, daß die beiden einander kannten, weil er in Aureliano Tristes erstem Kraftwerk gearbeitet hatte und ihren Vater im Ton eines Untergebenen ansprach.

最后,毛里西奥·巴比洛尼亚 (Mauricio Babilonia) 走近奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 并向他打招呼,直到这时,Meme 才意识到两人彼此认识,因为他曾在 Aureliano Triste 第一发电厂工作,并语气称呼她父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlagenbeschaffung, Anlagenbeschreibung, Anlagenbewertung, Anlagenbuch, Anlagencheck, Anlagendesign, Anlagendruck, anlagendurchlauf, Anlagenerneuerung, Anlagenexport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接