有奖纠错
| 划词

Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.

时有三人丧

评价该例句:好评差评指正

Es kam zu Unruhen unter der Bevölkerung.

中发了骚

评价该例句:好评差评指正

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发

评价该例句:好评差评指正

In diesen Ländern kam und kommt es häufig verstärkt zu politischen Unruhen und auch gewalttätigen Konflikten.

这种国家往往经历更多包括暴力冲突在内政治

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.

由于粮食价格上涨,世界将进入充斥着和纷争漫长时期。

评价该例句:好评差评指正

Werden Wahlen auf glaubhafte Weise durchgeführt, so können die Verlierer an der Wahlurne die Ergebnisse eher akzeptieren, während technisch fehlerhafte Wahlen das Feld für zivile Unruhen oder Gewalt öffnen.

以可信方式举选举能鼓励落选者接受选举结果,而技术上有问题选举则会为和暴力提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计仍然受到冲突和恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

In Kenia sind die Vereinten Nationen seit den jüngsten Unruhen zusätzlich zu den laufenden Programmen im Bereich Gerechtigkeit für Kinder und den Tätigkeiten im Bereich Geschlechtergerechtigkeit auch bei rechtsstaatlichen Aspekten des Vermittlungsprozesses und bei der Unrechtsaufarbeitung behilflich.

在肯尼亚,自从最近以来,除了进儿童司法方案拟定和性别司法活以外,联合国还支持调停过程中法治问题和过渡司法工作。

评价该例句:好评差评指正

Während die Regierung Guinea-Bissaus die militärischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilität in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige Lösungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.

军事、政治、体制和经济问题致使几内亚比绍不断发政治荡,在几内亚比绍政府解决这些问题同时,安理会强调指出,寻找在短期内迅速改善局势办法很重要,但还必须消除这些问题根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einhaltung der Normen, einhaltung vw-umwelt- norm vw 911 01, einhaltung vw-umweltnorm, Einhaltungen, einhämmern, einhamstern, Einhandbeschlag, einhandeln, einhändig, einhändigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Darüber hinaus führte er seine Truppen in die südlichen Grenzländer, wo er mehrere Unruhen erfolgreich niederschlug.

后来,率领自己的部队前往南部边境,在那成功败了几次战乱。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Trotz seines fortgeschrittenen Alters bat der General den Kaiser, die Unruhen als Anführer seiner Truppen niederschlagen zu dürfen.

年事已高,将军还是请求皇帝让带兵出征平定叛乱。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Bevor es ihm jedoch gelang, die Unruhen in Wuling niederzuschlagen, erkrankte der alte General ernsthaft und starb.

然而,在平定武陵的战乱之前,这位老将军重病而亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Danach gab es schwere Unruhen; Feuerwehrleute wurden angegriffen.

之后发生了严重的动荡。消防员遭到袭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Im Vorort Nanterre nahmen die Unruhen ihren Ausgang.

骚乱始于南泰尔郊区。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mit diesem Plan wollte man gegen innere Unruhen kämpfen.

计划旨在打内部动荡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Der Präsident gab dem Westen die Schuld für die Unruhen.

总统将骚乱归咎于西方。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das hatte zu tun mit inneren Unruhen, mit Bürgerzwist, Bürgerkriegen.

它与 内乱有关, 与内乱、内战有关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Der Einigung waren monatelange Unruhen mit mehr als hundert Todesopfern vorausgegangen.

协议之前发生了数月的骚乱, 造成 100 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月

Damit sind seit Ausbruch der Unruhen Anfang Oktober mindestens 250 Menschen getötet worden.

自 10 月初骚乱爆发以来, 至少有 250 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月

Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.

这是对巴勒斯坦人的严重侮辱,并导致了流血骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月

Die Schließungen erfolgen eine Woche nach den Unruhen in dem westafrikanischen Land.

在这个西非国家发生骚乱一周后,工厂就关闭了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月

Das Internet wurde und wird bei regimekritischen Unruhen als wichtigstes Kommunikationsmittel der Demonstranten genutzt.

互联网过去和现在都被用作示威者最重要的通信手段。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Immer wieder gibt es in Paris und auch in anderen Orten von Frankreich große Unruhen.

巴黎和法国其地方一次又一次发生大骚乱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Nach dem Tod zweier Flüchtlinge auf der griechischen Insel Lesbos befürchten die Behörden weitere Unruhen.

在希腊莱斯博斯岛两名难民死亡后,当局担心进一步的骚乱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Aus Angst vor politischen Unruhen hatte die damalige Regierung jedoch eine Überführung des Leichnams untersagt.

然而,由于担心政治动荡, 当时的政府禁止转移遗体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月

Eine friedliche Lösung der Unruhen und politischen Wirren in dem Land sei jedoch weiterhin möglich.

然而,仍然有可能和平解决国的动荡和政治动荡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月

Schwere Unruhen in israelischer Stadt Lod! !

以色列城市洛德发生严重骚乱!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Kasachstan meldet nach Unruhen viele Tote! !

哈萨克斯坦报告骚乱后许多人死亡!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Tausende Touristen in Peru wegen Unruhen gestrandet!

数千游客因动乱滞留秘鲁!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einhebelsystem, Einhebelvergaser, Einhebelverriegelung, Einhebelwahl, Einhebel-Wischeranlage, einheben, einheften, einhegen, Einhegung, einheimisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接