Der Ort war ein Herd der Unruhe.
这地方是骚乱的策源地。
Es gibt immer eine Unruhe im Klassenzimmer.
总是不静。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚地)看出了他的不(担忧,发窘)。
Unter der Menge entstand eine Unruhe.
人群中发生一阵骚。
Seine Hände sind in ständiger Unruhe.
他的双手不停。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不。
Die Unruhe steigerte sich zur Angst.
不发展成恐惧。
Unruhe bemächtigte sich ihrer.
她心绪不宁。
In der Klasse herrscht Unruhe.
班上乱哄哄的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber als sie nach dem alten Schranke sahen, war große Unruhe darin.
但是当他们看向那个旧橱柜市,里面发生很大的骚。
Aber es ist immer Unruhe mit drin, die Konzentrationsfähigkeit ist noch nicht ganz so hoch.
但他们总是难以安静,不太能够集中注意力。
Ich kann hier niemand gebrauchen, der Unruhe stiftet!
我这里不能存在任何麻烦人物!
Die deutsche Mannschaft muss für Unruhe sorgen.
德国队产生骚。
Ein sofortiger Rücktritt hingegen hätte viel Unruhe kurz vor dem Turnier bedeutet.
但从另一方面讲,立即离任也会在欧洲杯前带来一些动荡。
Denn sie zeichnet eins aus: Unruhe.
因为他们的典型特征就是:躁动不安。
Ein Störenfried ist also jemand, der für Unruhe oder Unordnung sorgt, den Frieden, die Ruhe anderer stört.
因此,“Störenfried”是指造成不安或混的人,他人的和平和安宁。
Zu jener Zeit wechselten die herrschenden Dynastien in schneller Folge und die Gesellschaft war von Unruhe erfüllt.
当时的社会在不停地改朝换代,因此社会动荡不安。
Das bringt natürlich auch hier Unruhe hinein.
这自然也在这里引发不安。
In Patientenorganisationen sorgt der wegweisende Richterspruch aus Kassel für erhebliche Unruhe.
卡塞尔的开创性判决在患者组织中引起相当大的动荡。
Die Entscheidung fällt aber auch in eine Phase, in der Unruhe in der Partei herrscht.
但这一决定也是在党内出现动荡之际作出的。
1% gestiegen ist, gab es bei unseren Kollegen in Frankreich viel Unruhe.
上涨1%,我们法国同事之间出现很多骚。
Zu ihren Widersachern gehören Hektik, Unruhe, Stress.
他们的对手包括喧嚣、躁动、压力。
Das neue Gesetz sorgt aber für Unruhe.
但新法律正在引起骚。
Aber eine gewisse Unruhe ist doch vorhanden.
但也有一定的不安。
Der Irak hat Jahrzehnte Leid und Unruhe erlebt.
伊拉克经历几十年的苦难和动荡。
Die geplante Beförderung von Verfassungsschutz-Präsident Maaßen sorgt weiter für Unruhe.
宪法保护办公室主席马森的晋升计划继续引发动荡。
Es wird nur zu Gefühlen von Stress, Unruhe, Angst und Depression führen.
它只会导致压力、不安、焦虑和抑郁的感觉。
Wir alle sehen, dass die Welt eine Welt in Unruhe ist.
我们都看到这个世界是一个多事的世界。
Die Zurschaustellung hatte in den vergangenen Jahren für Unruhe gesorgt.
近年来,该展览引起骚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释