In diesem Unglück sind mehrere Menschen vermisst.
在这起事故有很多人。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
此幸他非常悲痛。
Das ging haarscharf an einem Unglück vorbei.
这险乎酿成一场灾难。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
这场事故原因还明确。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了倒霉事(幸)。
Ursache für das Unglück war ein Taifun.
事故原因是台。
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时烧毁了。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他如意事情之外)偏偏又生了病。
Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.
警方调查事故原因。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszulöschen.
他尽量想忘掉这个留在记忆幸事情。
Man hat nach den Ursachen des Unglücks geforscht.
人们查明了事原因。
Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.
在幸事故无人死亡。
Menschenopfer sind bei diesem Unglück nicht zu beklagen.
在这次幸事故无人死亡。
Bei einem Unglück werden ihm beide Beine abgetrennt.
在一次幸事故他两条腿都轧断了。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些幸之外,还加上重病。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生事故时,立刻奔了过去。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为幸事故受害者捐助衣服和钱。
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他轻率,差点酿成一场大祸。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生可怕事故改变了现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回家可是好兆头。
Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.
重事故造成14人死亡。
Gegen dieses Unglück kann man dann rote Kleidung, rote Unterwäsche usw. anziehen.
应对这种幸,人们可以穿上红衣服、红内衣等。
Aber nach dem Unglück von Fukushima gab es nur einen Toten durch direkte Strahlenbelastung.
但福岛事故发生后,只有一人因直接辐射死亡。
Sie lief heim und erzählte ihm das Unglück.
她跑回家跟自己的丈夫说了这件惨事。
Also passieren wirklich so viele Unglücke an diesem Tag?
那么,在这一天真的有这么多幸发生吗?
Zum Unglück hab ich eine sehr böse Laune.
糟糕的是我心情坏透了。
" Elend" ist ein anderes Wort für Unglück oder Leid.
" 苦难" 表示幸或痛苦。
Aber er hatte Glück im Unglück.
但是他很有运气。
Da erhielt er die Antwort: " Unglück! "
然后他得到了答案:“幸人!”
Ein Stehaufmännchen ist eine Person, die immer weitermacht und sich nicht lange von einem Unglück beeinflussen lässt.
“Stehaufmännchen”指的是那种永止步的人,他们会让自己长时间受到一次幸。
Na, da hattet ihr ja Glück im Unglück, es ist keiner verletzt.
哦,那真是幸中的万幸了,没有人受伤。
你们还算幸中的万幸,没有人受伤。
Sein Unglück war, daß er in einem Garten einen Kirschbaum sah.
他的幸是,他在一座花园里看见了一棵樱桃树。
Wir sind es gewohnt, dass Hilfe kommt, egal wie schlimm das Unglück ist.
无论灾难有多重,我们已经习惯了救援的到来。
Aber dieser Wochentag wird besonders in christlich geprägten Kulturen mit Unglück verbunden.
但一周中的这一天与坏运气有关,特别是在基督教文化中。
Was nützt das Klagen? Man muss verjagen, die uns ins Unglück führ'n. Lucheni: Verjagt, die euch ins Unglück führ'n!
抱怨诉苦有什么用?我们必须要赶走把我们带入幸的人。鲁凯尼:赶走把你们带入幸的人!
" Es wird wohl mein Bedienter, der Unglück, sein" , antwortete der König.
“应该是我的仆人,幸人”,国王回答。
Das war für Unglück eine schwerer Tag, der wie ein Stein auf ihrem Herzen lag.
幸人的这一天太痛苦了,她的心冷的像一块石头。
Fast jeder Siebte der 18- bis 24-Jährigen ist der Meinung, dass da besonders viele Unglücke passieren.
在18至24岁的人中,几乎七分之一的人相信许多事故发生在这一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释