有奖纠错
| 划词

Das UNEP muss die systemweite Umweltpolitik stärker koordinieren, um Kohäsion und Schlüssigkeit zu verbessern.

有必要加强环境署对全系统范围环境政策的协,以加强凝聚性和一贯性。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.

为了提高环境活动的效益,使行动有明确的目标,国际环境系应予加强,使它更加协一致,以提升了地位、真正有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Ein aufgewertetes UNEP soll über echte Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen verfügen und mit entsprechenden normativen und analytischen Kapazitäten sowie mit umfassender Zuständigkeit für die Überprüfung der Fortschritte bei der Verbesserung des globalen Umweltzustands ausgestattet werden.

地位提升后的环境署应该有真正权威,成为联合国系统内环境政策的支柱,备制定规范和进行分析的能力,并负有广泛责任对改善全球环境的进展情况进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

一份地方政府部和环境工作的近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生设施并促进遵守建筑条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerprüfapparat, Ankerprüfgerät, Ankerpunkt, ankerpunkte, Ankerreaktanz, Ankerreibfeder, Ankerrohr, Ankerrohrfahrt, Ankerrohrtour, Ankerrückwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Wie sieht das Umweltschutzkonzept oder die Umweltpolitik der Regierung aus?

政府保方案或政策是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Meiner Ansicht nach muss die Umweltpolitik in erster Linie verhindern, das Schäden überhaupt auftreten.

我认为保政策首先应立足于防止出现题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Mit Klebeaktionen protestieren Anhänger der " Letzten Generation" immer wieder gegen die Umweltpolitik der Bundesregierung.

“上代”支持者多发起抗议活动,抗议联邦政府境政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Das erste Mal setzen wir einen Transformationsprozess ins Werk, und es geht da gar nicht mal um Umweltpolitik.

我们建立了个转型过程,它甚至与境政策无关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe Energie- und Klimapolitik angesprochen, die Umweltpolitik, die Asylpolitik, die Bürgerrechtsfragen – dafür stehen wir, das machen wir deutlich, auch über die Länder.

我提到了能源和气候政策、境政策、庇护政策、民权题——我们支持这点,我们明确表示,在各国也是如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Es wurde jedoch bislang nicht ratifiziert, weil die EU Bedenken wegen der bisherigen Umweltpolitik vor allem in Brasilien hatte.

然而,它尚未获得批准,因为欧盟对以境政策感到担忧,特别是在巴西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Einfluss hat sie vor allem indirekt, durch Hilfe für die Mitgliedsstaaten oder durch Rechtsakte in anderen Bereichen, die Folgen für die Reisewirtschaft haben: durch Visaentscheidungen etwa, in Handelsfragen oder in der Umweltpolitik.

影响主要是间接,通过对成员国帮助或通过其他领域法律行为,对旅游业产生影响:通过签证决定,例如贸易题或在境政策中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

" Dazu gehörte die Bürgerrechtspolitik, auch eine ganz neue Politik: die Umweltpolitik. Die gab es vorher nicht. Es gab nicht einmal das Wort. Das Freiburger Programm von 1971 ist eigentlich das erste Umweltprogramm der Republik."

“这包括民权政策,以及项全新政策:境政策。以不存在。它甚至没有这个词。1971 年弗莱堡计划实际上是共和国境计划。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Denn nur weil die CDU ein Umweltministerium führt, muss dies noch nicht zwangsläufig gute Umweltpolitik sein, meint Dirk Jansen, Geschäftsführer des Umweltverbandes BUND in NRW. Ihm zufolge gibt es keine nennenswerten umweltpolitischen Impulse von Ursula Heinen-Esser.

因为仅仅因为基民盟领导境部,这不定是好境政策,北威州境协会BUND常务董事Dirk Jansen说。 据他介绍,Ursula Heinen-Esser没有明显境冲动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Alle vier hatten guten Willen bezeugt, sich trotz tiefer ideologischer Gräben zur Regenbogenkoalition zusammenraufen zu wollen. Denn egal, ob Umweltpolitik, Einkommensverteilung oder Arbeitsmarkt: In vielem stehen sich diese vier Parteien diametral gegenüber. Vor allem bei der Einwanderungspolitik.

尽管存在深刻意识形态分歧, 但四人都表现出了良好意愿, 希望团结起来组建彩虹联盟。因为无论是境政策、收入分配还是劳动力市场, 这四个政党在很多方面都是截然相反。 特别是在移民政策方面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Zwar solidarisiert sich Fridays for Future etwa mit der Gruppe Extinction Rebellion, die zum Beispiel das Londoner Finanzministerium mit Kunstblut bespritzt hat und auch in Deutschland, etwa mit Straßenblockaden, für eine andere Umweltpolitik kämpft.

Fridays for Future 确实表明了对 Extinction Rebellion 组织声援,例如,该组织向伦敦财政部泼洒了假血,并且还在德国争取不同境政策, 例如道路封锁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Für Dirk Jansen steht fest: CDU und Umweltpolitik passen momentan nicht zusammen: " Also, ich sehe das auch nicht, dass die CDU ansatzweise hier in Nordrhein-Westfalen ergrünt wäre, auch wenn sie immer in Richtung Grüne und neue Koalition schielt" .

对于 Dirk Jansen 来说, 有件事是肯定:基民盟和境政策目并不致:“嗯,我也不认为基民盟会在北莱茵-威斯特法伦州变成绿色, 即使它总是看向绿党和新联盟” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

" Das ist ja eines der Grundprinzipien der Umweltpolitik der Europäischen Kommission, die muss wissenschaftlich begründet sein."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerschuh, Ankerspalt, Ankerspannschraube, Ankerspannung, Ankerspannungsgleichrichter, Ankerspiel, Ankerspill, Ankersplint, Ankerspule, Ankerstab,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接