有奖纠错
| 划词

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

督厅已重申各项建议,并继要求予以实施

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

督厅再次提出这些建议,并继采纳

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat mit der Umsetzung der Empfehlungen begonnen.

该部已开始实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.

国负有实施《战略》的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些提案将极大提高联合国的效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人这些建议,并已开始执行

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

督厅将密切实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.

督厅将继测这些建议,直至得到充分执行

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会督厅的所有建议,并已开始实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

督厅认为,日内瓦办事处执行督厅建议的情况是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采行动付诸实施

评价该例句:好评差评指正

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部督厅的这些建议,并开始采行动实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金督厅的各项建议并在建议的执行方面得了令人满意的进展

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专办事处同意审计建议,已经采落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.

现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别会议重申国际社会在继实施行动纲领方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.

在报告提出之后,将对重要建议的执行情况作出全面评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entmetallisierung, Entmetallisierungsbad, Entmethanen, Entmethaner, Entmethanerkolonne, Entmethanisierung, entmethylieren, Entmethylierung, entmilitarisieren, Entmilitarisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Es erhöht die Nachfrage nach Ideen und erleichtert gleichzeitig deren Umsetzung.

它增加了对一需求,同时促进了实施

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革资金缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt aber weiterhin Lücken bei der Umsetzung der Reformen des Kafala-Systems.

然而,在实施卡法拉制度改革方面仍然存在着漏洞。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ihre Umsetzung wird von einem Expertengremium überwacht.

执行情况由一个专家小组监测。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

An der Umsetzung könnte man aber noch arbeiten.

但在执行上仍有改进空间。

评价该例句:好评差评指正
2021政工作报告

Die Öffnung nach außen wurde ständig erweitert und die gemeinsame Umsetzung der Seidenstraßeninitiative trug reiche Früchte.

对外开放持续扩大,共建" 一带一路" 成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Vorbereitung und Umsetzung dieser Erklärung wird als Bologna-Prozess bezeichnet.

份声明准备和执行过程被称为博洛尼亚进程。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn es dann um die Umsetzung geht, um wirklich Kunst damit zu machen, dann meistens habe ich Ölfarben.

真正用它们来进行艺术创作时,我通常会用油画颜料。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Für Ihre Umsetzung ist nicht in erster Linie der Heimatstaat verantwortlich, sondern die internationale Gemeinschaft.

主要负责实现权利不是本土国,二是国际社会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf der Facebook-Seite der Bundesregierung heißt es dazu im Kleingedruckten: Umsetzung bis 2030.

联邦政Facebook页面上小字写着:2030年前实施

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Zugleich engagiert sich das Archiv des Deutschen Museums auf nationaler Ebene bei der Umsetzung eines " Sammelns im Verbund" .

与此同时,德意志博物馆档案馆也致力于实现国家层面“联合收藏”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

USA pochen auf rasche Umsetzung des Getreide-Abkommens! !

美国坚持要尽快执行粮食协议!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Faeser drängt auf baldige Umsetzung der EU-Asylreform!

费瑟力促欧盟庇护改革早日实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Bei der konkreten Umsetzung bleiben die Parteichefs schwammig.

在具体实施过程中,党首们态度含糊不清。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Für die Umsetzung ist ebenfalls das Justizministerium zuständig.

司法部也负责落实

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die UNESCO koordiniert die Umsetzung der Globalen Nachhaltigkeitsagenda.

教科文组织协调全球可持续发展议程实施

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Sie waren an der Umsetzung des Investitionsplans beteiligt.

他们参与了投资计划实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Verantwortung für die Umsetzung liegt allerdings bei den Ländern.

然而,实施责任在于各州。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sondern, dass wir zügig in die Umsetzung kommen.

但是我们很快就开始实施了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Eine davon ist die Umsetzung von Kais Saieds basisdemokratischen Ideen.

其中之一就是凯斯·赛义德基层民主思实施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entnahmeboden, Entnahmebrunnen, Entnahmedampf, Entnahmedampfturbine, Entnahmedruck, Entnahmefolge, Entnahmefräse, Entnahmegegendruckturbine, Entnahmegerät, Entnahmegrube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接