有奖纠错
| 划词

Eine innerhalb dieses Dienstes neu geschaffene Sektion Beziehungen zu Bildungseinrichtungen produziert speziell auf die Bedürfnisse von Schülern und Lehrern auf der ganzen Welt zugeschnittene Versionen wichtiger Informationsprodukte wie der Prestigepublikation UN Chronicle, des Multimedia-Programms "UN Works" und des Globalen Lehr- und Lernprojekts "Virtueller Schulbus".

该处新设立的教育外展科将以世界各地学生和教师的目标,制作主产品,包括其主出版物《联合国纪事》、多媒体“联合国有用”方案以及全球教学项目(网络空间校车)。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.

安理会在这方面注到《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助战略,并打算给予认

评价该例句:好评差评指正

Über ein immer umfangreicheres Netzwerk von Partnerschaften mit großen Sendeanstalten hat TV Vereinte Nationen mit seinen Eigenproduktionen "World Chronicle" (Weltchronik; eine wöchentliche Talk-Show), "UN in Action" (eine Dokumentarreihe über die Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen) und dem Jahresrückblick "Year in Review" ein breiteres Publikum erreicht als je zuvor. Gleiches gilt auch für seine neuesten Produktionen "The United Nations: Working for Us All" (Die Vereinten Nationen: Im Dienst der Menschheit) und "The Security Council: Keeping the Peace" (Der Sicherheitsrat: Hüter des Friedens).

通过扩大同主广播公司结成的伙伴关系网络,联合国电视台制作的“世界纪事”(一个每周访谈节目)、“联合国在行动”(关于联合国系统工作的系列特别报道)和每年一度的“年终回顾”赢得了比往日更多的观众,联合国电视台最新制作的节目“联合国:全体人民服务”和“安全理事会:维持和平”也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Briefmappe, Briefmark, Briefmarke, Briefmarken, Briefmarkenalbum, Briefmarkenausstellung, Briefmarkenautomat, Briefmarkenblock, Briefmarkenbogen, Briefmarkenbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio D A2

Die Künstler repräsentieren 120 Nationen der UN, der Vereinten Nationen.

女发言人:这些艺术家代表120个

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Übereinkommen – auch UN Kinderrechtskonvention genannt - hat sehr viele Artikel und Bestimmungen.

《公约》——又称《儿童权利公约》——有许多条款和规定。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

An den müssen sich alle Mitglieder der UN halten.

所有成员都必须遵守。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das bedeutet, sie werden strikt abgelehnt. Auch von der UN.

这就意味着,化学武器是被严格否决,也包括

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die UN sagt sogar vorher, dass der 12 Milliardste Mensch niemals das Licht der Welt erblicken wird.

甚至测,第120亿个人将永远见不到阳光。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

经济及社会事务部计下个世纪世界人口将发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月

Fast alle Länder sind Teil der UN.

几乎所有家都是成员

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Von einem vergessenen Krieg spricht die UN.

谈到了一场被战争

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

Eine Schule der UN im Süden des Gazastreifens.

加沙地带南部一所学校。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月

Trump kritisiert " Bürokratie und Missmanagement" bei den UN! !

特朗普批评“官僚主义和管理不善”!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Das muss auch bei den UN diskutiert werden.

这也需要在进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Heute wurde die Marke überschritten, so Schätzungen der UN.

估计,今天已经超过了这个标准

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月

Laut der UN steht dort eine Hungersnot unmittelbar bevor.

称,那里饥荒迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Der heikle Einsatz kostet die UN 130 Mio. Dollar.

这项微妙行动花费了 1.3 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Wir haben gemeinsam mit der UN neue Vorschläge gemacht.

我们与一起提出了新建议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Vor einer gewaltigen Herausforderung sehen die UN die ärmeren Länder.

认为较贫穷家面临着巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月

Darunter mindestens 44 Personen, die für die UN gearbeitet haben.

包括至少 44 名为工作人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Die Interimsregierung war erst durch Vermittlung der UN gebildet worden.

临时政府是在调解下才成立

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Diese Prozesse seien alles andere als fair, sagen Sonderermittler der UN.

特别调查人员表示,这些审判根本不公平

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Er hatte die Vereinbarung im Sommer 2022 mit den UN ausgehandelt.

他在 2022 年夏天与就该协议进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Briefträger, Briefträgerin, Briefträgerproblem, Briefüberweisung, Briefumschlag, Briefumschlage, Briefumschlagmaschine, Briefverkehr, Briefwaage, Briefwahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接