有奖纠错
| 划词

Habt ihr daheim Säcke an den Türen (hängen)?

(口)你不关上吗?

评价该例句:好评差评指正

Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.

离开前关上窗户并锁上

评价该例句:好评差评指正

Der Schlüssel schließt zu mehreren Türen.

钥匙开好几

评价该例句:好评差评指正

Die Türen und Säulen waren mit Girlanden umkleidet.

和柱子都彩带。

评价该例句:好评差评指正

Die Türen haben die vorgeschriebenen abmessenen.

有规定的尺寸。

评价该例句:好评差评指正

Die Türen öffnen sich automatisch.

自动开启。

评价该例句:好评差评指正

Die Türen öffnen(schließen) sich automatisch.

自动开启(关闭)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EgmuH, EGN, EG-Normen, ego, Egoismus, Egoist, egoistisch, egoman, Egomane, Egomanie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Es hatte keine Türen und keine Fenster.

这里没有也没有窗户。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.

许多新兴国和发展中国仍然为这公司开放。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.

数千名游客愤怒地挤在给关闭门前。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

In seiner Werkstatt fertigt er Türen, Kommoden und sogar Bauernhäuser.

他在自己工作间里,制作了五斗柜甚至是农舍。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ich würd dir die Zwiebel quetschen, ich hab nur Angst dann fallen die Türen ab!

我可以给你挤洋葱,但我担心门会坏掉!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wohin sie auch blickten, waren Kreuze an den Türen.

他们目光所及之处,都是十字架

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Die Welt wird langsam wieder ihre Türen öffnen.

世界会再次慢慢打开一扇扇

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Und deshalb wird es zusammen mit den anderen gedruckten Büchern aufbewahrt, in verschlossenen Räumen, hinter mehreren Türen.

所以它和其他印刷书籍一起被保存在上锁房间里,就在几扇后面

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Leute wunderten sich nur, dass er ganz ohne Gesellen und bei verschlossenen Türen die viele Arbeit tat.

人们只惊讶于他竟然能在没有帮手情况下作出这么多衣服,却总是锁着。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– die dicke Alte hatte böse gebrummt zuletzt und die Türen geschlagen.

这个胖老太婆最后恶狠狠地嘟囔着,摔门而去。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wie jedes Jahr, möchten wir auch heuer nicht darauf verzichten die Türen der Hofburg, für Sie zu öffnen.

与往年一样,我们不希望紧闭霍夫

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach dieser Begegnung zog sich König Wei zurück und dachte hinter verschlossenen Türen über sein weiteres Vorgehen nach.

此事过后,齐威王闭门深思自己下一步该怎么走。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

In Hannover hat heute die Hannover Messe ihre Türen geöffnet.

汉诺威工业博览会今日在汉诺威举行。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dann erlernte er die französische Sprache; sie öffnete ihm die Türen zur französischen Welt von Literatur, Kultur und Film.

然后,他学会了法语,这为他打开了通往法国文学、文化和电影

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Türen gibt es da nicht, es sitzen zwanzig Mann nebeneinander wie in der Eisenbahn.

二十人并排坐着,就像坐在火车上。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Bei mir ist das auf jeden Fall so: Ich öffne die Türen und dieses Chaos erschlägt mich förmlich.

我打开门,眼前一团乱麻简直要了我命。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Abgesehen von dem Wassereimer, der hin und wieder zum Hofe hinunterkommt, leben wir ständig innerhalb der Türen.

除了那个不时可以到院子里水桶外,我们只能呆着不动

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch seine freundliche, kommunikative und hilfsbereite Art sehten ihm meist alle Türen und Arme herzlich offen.

友善,爱交际和助人为乐也为你赢得了别人信任和尊重。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Um dieses Unglück loszuwerden, hängen die Menschen am 5. Tag des 5. Monats Kalmus, Artemisia und Knoblauch über die Türen.

为了消除这种不吉利,人们会在五月初五这天把菖蒲、艾蒿和蒜挂在门上

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dann würde sie an die FH zurückgehen. Aber diese Türen möchte sich Julia Maul noch offen halten.

然后她就会回到学。但朱莉娅·摩尔仍然希望保持这些敞开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eh!, E-Haus, ehb, ehe, Ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接