有奖纠错
| 划词

Die unwirksame Kontrolle der Grenzen durch Staaten und der Transit durch das Gebiet schwacher Staaten erleichtern nichtstaatlichen Akteuren den Handel mit Kernmaterial und Nukleartechnologien.

家对边界管制不力,加上以弱作为跳板,从而助长了非家行为者偷核材料和核技术的能力。

评价该例句:好评差评指正

Meiner Meinung nach ist es auch an der Zeit, die vielfältigen Dimensionen der Migrationsfrage, die heute Hunderte Millionen Menschen und gleichzeitig Herkunfts-, Transit- und Zielländer betrifft, umfassender zu beleuchten.

我还认为现在已了更加全面审查移徙问题的各个方面的时候了,这一问题现已涉亿人,对原籍过境和目的地都产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollten die technische Zusammenarbeit zwischen den Ländern und den internationalen Strafverfolgungsbehörden weiter fördern, um in den Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsländern den Schutz der Opfer des Menschenhandels und ihre Unterstützung zu gewährleisten.

联合应当进一步推动各际执法机构之间的技术合作,确保在原籍过境和目的地保护和支助贩者。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es in Konflikt- und Postkonfliktsituationen ist, dass die Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsländer bei der Verhinderung und Bekämpfung des unerlaubten Handels mit natürlichen Ressourcen und ihrer illegalen Ausbeutung in geteilter Verantwortung zusammenarbeiten.

“安全理事会确认,在冲突局势和冲突后局势中,来源过境和目的地必须共担责任,彼此合作,防止和打击自然资源的贩、违禁贸易和非法开采。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt die Verbindungen zwischen dem unerlaubten Drogenhandel und dem Terrorismus sowie anderen Formen der Kriminalität und die Herausforderungen, die diese Aktivitäten innerhalb Afghanistans sowie für die Transit-, Nachbar- und anderen Staaten bilden, die von dem von Afghanistan ausgehenden Drogenhandel betroffen sind.

“安全理事会认识非法贩毒品和恐怖主义其他形式的犯罪之间的联系,并认识这些活动在阿富汗境内以过境来自阿富汗的毒品影响的其他家形成的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以其它问题,其中包括过境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Effizienter Markt, Effizienz, Effizienzen, Effizienzverlust, Effloreszenz, effloreszieren, Effner, Effusiometer, Effusion, Effusionmeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2025年1

Die EU-Kommission erklärte, dass die EU auf den Stopp des Transits russischen Gases durch die Ukraine vorbereitet sei.

欧盟委员会表示,欧盟准备停止俄罗斯天然气通过乌克兰运输

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Transitpassagier M: Hallo, kann ich den Flughafen während des Transits in die Stadt verlassen?

过境旅客M:您好,请问我可以在到市区的过程中离吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Transit Service Personal: Sie können mir Ihr elektronisches Ticket oder Ihre Bordkarte zeigen, und ich werde Ihnen helfen, zu bestätigen.

中转服务人员:您可以出示您的电子票或登牌,我会帮您确认。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Dieser behauptet als Erster den Planeten Vulkan bei einer Transit- Beobachtung entdeckt zu haben.

他声称己是第一个在过境观测中发现火神星的人。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Einige Jahre später beobachtete Jean Bailly den Transit der Venus vor der Sonne.

几年后, 让·拜利 (Jean Bailly) 观察到金星在太阳面前凌日

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Dazu sollten die Behörden der Herkunfts-, Transit- sowie Zielländer enger zusammenarbeiten.

为此,原籍国、过境国和目的地国当局应更加密切作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier: Muss ich während des Transits wieder durch die Sicherheitskontrolle gehen?

旅客: 中转时还需要再过安检吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhao: Was müssen die Sicherheitskontrollen im Transit überprüfen?

赵小:安检在运输过程中需要检查什么?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Nach der Ankunft in Hongkong folgen Sie bitte dem " Transit" Schild zum Transitbereich.

抵达香港后, 请按照“Transit 标志前往过境区。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Natürlich sind die folgenden drei täglichen praktischen chinesischen Gespräche über Transit Shopping, jedes etwa 300 Wörter.

当然, 接下来三个关于中转购物的日常实践中文对话,每个大约 300 字。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passenger F : Was muss ich tun, wenn ich meinen Reisepass während des Transits verliere?

旅客问: 护照在过境途中丢失怎么办?

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Und so entstand folgendes Problem: Man stellte bei einem Transit fest, die inneren Planeten ziehen von uns aus gesehen an der Sonne vorbei.

于是就出现了以下问题:人们注意到在一次过境中,从我们这里能看到内行星经过太阳。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sicherheitspersonal: Natürlich verfügt der Flughafen Dubai über mehrere Lounges für Passagiere, und Sie können sich während des Transits ausruhen.

安检人员:当然迪拜有几个休息室供旅客休息,时可以休息。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visumbeauftragter: Gemäß den Vorschriften unseres Landes benötigen Passagiere mit chinesischen Pässen während des Transits ein Transitvisum.

根据我国规定,持中国护照的旅客在过境时需要办理过境签证。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier A: Ein Passagier, der Transit und Transfer benötigt.

旅客A:需要中转、转的旅客。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6

In einer Protokollnotiz schrieben sie, die Verlagerung von Asylverfahren in Transit- und Drittstaaten entspreche nicht den Anforderungen an Rechtsstaatlichkeit und Humanität.

他们在一份说明中写道,将庇护程序转移到过境和第三国不符法治和人道的要求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bodenbesatzung: Hallo, Sie müssen zuerst dem Schild " Transit" zum Transitschalter folgen.

地勤人员:您好, 您必须先按照“中转 标志前往中转柜台。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Transit Area Personal: verantwortlich für die Führung der Passagiere auf Transit und Transfer.

- 转区工作人员:负责引导旅客转、转

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier B: Ein weiterer Passagier, der auch Transit und Transfer benötigt.

旅客B:另一位同样需要中转、转的旅客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EFO, E-förmig, EFR, EFS, EFT, EFT/B, EFTA, EFTP, EFTS, EFUe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接