Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了点。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她的音里带有失望的情绪。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说。
Was ist das für ein Ton!
()是什么腔调!
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他们用亲密的语调交谈。
Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.
声音还地在空(或室内)回荡着。
Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.
个声音还地回荡在房里。
Er läßt schon lange keinen Ton von sich hören.
(人们)已有听见他的因讯了。
Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛的尖叫声划破了夜晚的寂静.
Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.
荧光屏上的图像中断了,但声音还有。
Das Feuer verhärtet den Ton.
火使陶土变硬。
Ich verbitte mir diesen Ton!
我不容许样说!
Reden Sie doch einen Ton!
您(倒是)说儿呀!
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽刺的口气我受不了。
Dieser Ton liegt eine Oktave tiefer.
个音要低一个八度。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答的语调是客气的。
Das ist aus Ton.
是由陶瓷制成的。
Der Ton klingt falsch.
个音不对。
Ton (Lehm) ist plastisch.
陶土(粘土)是可塑的。
Sein spöttischer Ton ärgerte mich.
他嘲笑的语调使我生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei den vier Tönen geht es los mit einem ebenen.
在四个音调中,第一个音调是平的。
Also, sie stellen die Töne richtig an.
他们把音色调准。
Einfach noch bis zum letzten Ton raus.
坚定地说完最后一个字。
Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !
我没说谎! 你这是怎么和我说话呢? !
Mit so einem aggressiven Ton bringt der Konjunktiv natürlich gar nichts.
这种咄咄逼人的语气,即使使了虚拟式不得行儿。
Doch bisher haben wir kein Ton, kein Signal von diesen Welten bekommen.
但到目前为止,我们还没有收到来自这些世界的讯息。
Immer macht der Ton die Musik und nur Übung macht den Kommunikationsmeister.
只有声音才能汇成音乐,只有勤加练习才能掌握谈话技艺。
Aber auch hier macht der Ton die Musik.
这里当然“调子决定音乐(听话听音)”。
Aber er hörte sie nicht, weil ein tiefer Ton in seinen Ohren tönte.
但他听不见,因为他的耳朵里有很嘈杂的声音。
Sie hören also dreimal höhere Töne als wir Zweibeiner.
因此它们能听到更高的音调。
Außerdem nehmen Katzen Töne in viel höherem Geräuschfrequenzen war, weswegen sie Frauenstimmen besser verstehen.
此外,猫咪更能感知高频率的声音。这就是为什么它们能好地理解女性的声音。
Mit wunderlichen Tönen saust und pfeift er in den Kamin hinein.
风儿吹起奇妙的口哨呼啸着钻进了壁炉。
Große Stimmkunst ist es, wenn eine Opernsängerin einen besonders hohen Ton anstimmt.
当一位歌剧演员发出特别高的声调就成为了伟大的声音艺术。
Beleuchter, Schauspieler, Aufnahmeleiter, Ton, sogar der Regisseur.
灯光师,演员,录像师,调音师,甚至还有导演。
Vor 200 Jahren konnte man ja noch keinen Ton aufnehmen.
因为200年前无人知晓录音技术。
Tipp Nummer 3 Der Ton macht die Musik.
听话听音。
Den Ton geben die Großmächte Österreich und Preußen an.
由奥地利和普鲁士的权贵统领。
Der Ton wird schärfer. - Ich möchte keine Wellen im Boden!
这次嗓门更响了。我可不想在地板上看到什么褶皱!
Die Töne einer Ziehharmonika klingen von den Baracken her.
营房的方向传来手风琴声。
Oft ist es eben wichtig, den richtigen Ton zu treffen.
通常使正确的语气是很重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释