有奖纠错
| 划词

Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.

恐怖分逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分利用民用飞机实施大规模谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.

恐怖分因谋杀而被通缉。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.

恐怖主义不同,犯罪分是受金钱利益驱动。

评价该例句:好评差评指正

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖分获得的来源。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近的事件突出说明大规模毁性武器落入恐怖分之手的潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分——猖獗

评价该例句:好评差评指正

Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.

有组织犯罪集团可能恐怖主义提供武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.

我们只有继续忠实于恐怖分避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义使用武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成的扩散使恐怖主义有更多的机掌握那些获得武器所必需的和技术。

评价该例句:好评差评指正

Terroristen sind niemandem verantwortlich. Wir hingegen dürfen nie unsere Verantwortung gegenüber den Bürgern auf der ganzen Welt aus den Augen verlieren.

恐怖分不对任何人负责,而我们却必须永远牢记我们对全世界公民的责任。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的目的是确保恐怖分无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

评价该例句:好评差评指正

Andernorts kommt es vor, dass Terroristen unsere unbewaffneten Mitarbeiter angreifen und Einsätze unter Verstoß gegen elementare Regeln des Völkerrechts zum Stillstand bringen.

在其他地区,恐怖分违反基本的国际法,袭击手无寸铁的援助人员,并使援助行动陷于瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

然而,更常见的情况是犯罪集团为恐怖主义服务,向后者出售伪造证件或武器。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行的贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分提供庇护或允许其旅行的制裁已成为全球打击恐怖主义努力的重要原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sich darüber hinaus zu dringenden Maßnahmen verpflichten müssen, um zu verhindern, dass nukleare, chemische und biologische Waffen in die Hände von Terroristen gelangen.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止生化武器落入恐怖集团之手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dehnungsfähigkeit, Dehnungsfaktor, dehnungsfest, dehnungsfrei, Dehnungsfuge, Dehnungsfugenprofil, Dehnungsgeber, Dehnungsgeschwindigkeit, Dehnungsgrenze, Dehnungsgröße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2018年12月合集

Erdogan bezeichnete die Rebellen als " separatistische Terroristen" .

埃尔多安将叛乱分子描述为“分裂主义怖分子

评价该例句:好评差评指正
力 2024年8月合集

Die Hamas und andere Terroristen aus Gaza hatten am 7.

哈马斯和其他来自加怖分子

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

Die Polizei hält allerdings Terroristen als Urheber der Bombenserie für unwahrscheinlich.

不过,警方认为,这连串爆炸事件不太可能是怖分子所为。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Am 5. September nahmen palästinensische Terroristen elf israelische Sportler als Geiseln.

9 月 5 日,巴勒斯坦怖分子劫持了 11 名以色运动员作为人质。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年3月合集

Bei Feuergefechten mit den Terroristen seien insgesamt 25 Boko Haram-Kämpfer getötet worden.

共有25名博科圣地战士在与怖分子交火中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Sie zerstören die Infrastruktur der Terroristen, auf dem Boden und unter der Erde.

他们摧毁了怖分子地面和地下基础设施。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年1月合集

Möglicherweise handelt es sich um eine Vergeltung für den Tod von zwei Terroristen.

这可能是对两名怖分子死亡报复

评价该例句:好评差评指正
力 2018年1月合集

Aber es gewähre den Terroristen, die US-Soldaten in Afghanistan angriffen, auch Unterschlupf.

但它也包庇了在阿富汗袭击美军士兵怖分子

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

In einem Wartebereich hatten die Terroristen in die Menge gefeuert und Granaten gezündet.

在等候区,怖分子向人群开枪并引爆了手榴弹。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Und deswegen müssen wir sagen, wir werden diese offene Gesellschaft verteidigen gegen die Terroristen."

“这就是为什么我们不得不说,我们将捍卫这个开放社会免受怖分子侵害。”

评价该例句:好评差评指正
力 2015年7月合集

Ishaq gilt den USA als " internationaler Terrorist" und soll in viele Mordfälle verwickelt sein.

克被美国视为“国际怖分子 ,据说卷入多起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Diese hätten in der Nacht militante Islamisten getötet und Stellungen der Terroristen beschossen.

他们在夜间杀死了激进伊斯兰主义者,并炮击了怖分子阵地。

评价该例句:好评差评指正
Kultur

Insgesamt haben die Terroristen 17 Menschen getötet.

怖分子总共杀死了 17 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Dabei zerstören die Soldaten nach eigenen Angaben Infrastruktur der radikal-islamischen Hamas und töten viele Terroristen.

据他们自己说法,士兵们正在摧毁激进伊斯兰哈马斯基础设施,并杀死许多怖分子

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Wir waren in der Schule als die Terroristen kamen und in die Luft geschossen haben.

怖分子过来朝天开枪时,我们正在上学。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

König Abdullah reagierte prompt und ließ zwei rechtskräftig zum Tode verurteilte Terroristen unverzüglich hinrichten.

阿卜杜拉国王反应迅, 立即处决了两名被判处死刑怖分子

评价该例句:好评差评指正
力 2024年5月合集

Damals hatten palästinensische Terroristen an einem einzigen Tag mehr als 1100 Menschen in Israel ermordet.

当时,巴勒斯坦怖分子在一天之内在以色杀害了1 100多人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Der meistgesuchte Terrorist der Welt ist tot.

世界头号通缉怖分子已死。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Wir haben den Terroristen den Anführer genommen.

我们已经从怖分子手中夺走了领导人。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年8月合集

Dies würde ein " Vakuum" für " Terroristen" hinterlassen.

这将为“怖分子留下一个“真空”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dehnungswert, Dehnungswiderstand, Dehnungszahl, Dehnungszeichen, Dehnungszug, Dehnungszuwachs, Dehnverformung, Dehnverlauf, Dehnwegung, Dehnzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接