Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.
Susanne 和 Jeanette 找一个相同的业余活动。
Susanne kommt nicht mit, sie hat den Film schon gesehen.
苏珊不来了,她已经过电影了。
Was macht Susanne beruflich?
Susanne是做什么工作的?
Susanne hat eine schwerhörige Großmutter.
Susanne有一个耳背的。
Susanne verspricht pünktlich zu kommen.
Susanne将会准时抵达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deshalbe machen Wang Dali und Susanne ein Spiel.
所以王大力和珊娜一起玩了个游戏。
Für Susanne, Thomas und Sophia war der Abend noch nicht erfolgreich.
珊娜、托马斯和索菲亚来说,这个晚上还不算成功。
Dazu gehöre, sagt Susanne, gemeinsam etwas zu unternehmen, etwas zu machen, wegzugehen.
珊娜说,这包括共同进行某事、做某事、出外。
Sieh mal, da kommt Susanne ja.
看,珊娜过来了。
Es ist schon halb fünf. Wir wollten uns um vier mit Susanne treffen.
现在已经四点半了。们本要在四点时候和珊娜碰面。
Zum Beispiel: Susanne isst einen Bienenstich und wird von einer Biene gestochen.
珊吃了一块蜂蛰蛋糕, 却被一只蜜蜂蜇了。
Und das sind meine Kinder: hier, Christian, mein Sohn, und meine Tochter Susanne.
这个克里斯汀,儿子,这女儿珊娜。
Susanne, Thomas und Sophia, die einen neuen WG-Mitbewohner suchen, sitzen zusammen an einem Tisch.
正在寻找新室友珊娜、托马斯和索菲亚一起坐在桌旁。
Am Ende wollte Susanne am Schalter 5 noch ein Fax aufgeben, aber sie hatte kein Geld mehr.
最后珊娜想要在5号窗口传真,但她没有钱了。
Susanne findet, dass man sich beim WG-Speed-Dating noch keinen richtigen Eindruck von einer Person machen kann.
珊娜认为,人们无法通过合租公寓快速约会得到一个人真实印象。
Susanne, ich habe gestern ein sehr schönes Buch gefunden.
珊娜,昨天发现了一本很好书。
Hat Susanne Schaper schon einmal darüber nachgedacht, aufzugeben und das Handtuch zu werfen?
Susanne Schaper 有没有想过放弃并认输?
Ich bin Susanne. - Und ich Michael.
Susanne。- 还有,迈克尔。
Zuerst war Susanne am Schalter 1.
首先,珊娜来到1号窗口。
Wie haben Sie denn Ihren Freund kennen gelernt, Susanne?
问:你怎么认识你男朋友珊娜?
Vorgestern war Susanne auf der Post. Die Post war voll, denn es war Freitag.
前天珊娜在邮局。邮局挤满了人,因为那天星期五。
Susanne und ihre Mitbewohner möchten nicht nur jemanden aufnehmen, weil er oder sie unbedingt ein Zimmer braucht.
珊娜和她室友们不想只因为某人迫切需要一个住处而接纳他。
Die nächste tagesschau hat Susanne Daubner für Sie, gegen 2.10 Uhr.
Susanne Daubner 在凌晨 2 点 10 分左右为您准备了下一个 tagesschau。
(Aufgeweckte Musik) (Hundebellen) Hallo, herzlich willkommen, wir sind Susanne und Dietmar.
(唤醒音乐)(狗叫)你好,欢迎,们珊娜和迪特玛。
Die nächsten Nachrichten hat Susanne Daubner in der tagesschau gegen 2.25 Uhr.
Susanne Daubner 在凌晨 2 点 25 分左右发布每日新闻中下一条新闻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释