有奖纠错
| 划词

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹人道主义局继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会回顾关于苏丹第1591(2005)号决议

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行模遣返行动可能因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府许可。

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人正在努力向420万需要援助人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

例如,虽然在苏丹迈出了积极步伐,但是该国西部使之相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理会回顾苏丹政府在解除民兵装并对其加以控制方面所承担义务。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和苏丹有600多万国流民继续经受痛苦和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Der bewaffnete Konflikt in Darfur im Westen Sudans ist eine bittere Erinnerung an das Andauern tödlicher Konflikte auf dem Kontinent.

苏丹西部达尔富尔境装冲突严酷地提醒我们,非洲大陆依然存在导致人命丧失冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹和毗邻乍得境至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹数千名难民口粮量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,苏丹旅行和海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会要求或根据对未来业务需求预测,联合国还计划在伊拉克和苏丹开展大量新行动或扩大行动

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里和苏丹举办了成功全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

苏丹,由于政治方面出现积极发展,数百万难民和境流离失所者有可能最终返回苏丹南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

在过去一年我们还看到,在苏丹达尔富尔地区,蓄意严重违反国际人道主义法丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹驻地协调员已拟订了一个广泛方案,以促进经济复苏,支持和谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von den Vereinten Nationen eingeleitete Untersuchung und die Erklärung der Regierung Sudans, bei der Untersuchung der Vereinten Nationen behilflich zu sein.

“安理会欣见联合国正在进行调查,而且苏丹政府表示将协助联合国调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einkaufsanforderung, Einkaufsauto, Einkaufsbedingung, Einkaufsbuch, Einkaufsbummel, Einkaufsbüro, Einkaufsgenossenschaft, Einkaufsgruppe, Einkaufsgutschein, Einkaufskanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧的殖民时代的协议保证埃及和可以使用尼罗河水。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Schutz von Zivilisten im umkämpften Sudan vereinbart!

同意保护四面楚歌的平民!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Zum Anfang unserer Sendung schauen wir in den Sudan.

。 在我们的节目开始时, 我们关注

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自索马里和的助手照动物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie sind aus dem Sudan in das benachbarte Land Tschad geflohen.

他们逃离前往邻国乍得。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele Länder holen darum ihre Bürgerinnen und Bürger aus dem Sudan nach Hause.

因此,多国家将其公民从带回国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USA führten den Sudan auf einer Liste von Staaten, denen sie Terrorismus-Unterstützung vorwerfen.

美国将入被指控支持恐怖主义的国家名单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前签署的和平协定的执行工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Mit Anerkennung und Erleichterung hat die Bundesregierung die Bundeswehr-Rückkehrer aus dem Sudan empfangen.

联邦政府以表彰和宽慰的态度接待了从返回的德国联邦国防军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

In Gefahr ist nun auch die Wasserversorgung von Port Sudan, der wichtigsten Hafenstadt des Landes.

该国最重要的港口城市港的供水目前也面临风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Bundeswehr absolviert Evakuierungsflüge aus dem Sudan!

德国联邦国防军完成从撤离的航班

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Sudans Militärrat und Opposition verhandeln wieder! !

军事委员会与反对派再次谈判!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Armeechef hebt Ausnahmezustand im Sudan auf! !

陆军参谋长解除紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Hilfsorganisation warnt vor Hungerkatastrophe im Sudan! !

援助组织警告饥荒

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Guterres fordert Zurückhaltung von Sudans Militär! !

古特雷斯呼吁军方克制!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Sudans Putschisten offenbar zu Machtverzicht bereit! !

叛变者显然准备放弃权力!!

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Dem Sudan drohen Hunger, Chaos und Unfreiheit.

饥饿、混乱和缺乏自由威胁着

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Im Sudan gibt es gerade gefährliche Kämpfe.

现在正在进行危险的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Auch die Bundes-Wehr hat Flugzeuge in den Sudan geschickt.

德国联邦国防军也派飞机前往

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Schauen wir mal kurz, wo der Sudan liegt.

让我们简单看一下的地理位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einkommensquellen, Einkommensschicht, einkommensschwach, einkommensstark, Einkommenssteigerung, Einkommenssteuer, einkommenssteuerfrei, einkommenssteuerpflichtig, Einkommensteuer, Einkommensteuerbetrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接